Also der Code nicht auf dem Produkt selbst oder auf Produkt verpackungen angebracht wird, sondern Belege als Codeträger verwendet werden, ist es sinnvoll, hierfür von einer Regi strierkasse oder einem Kassencomputer ausgedruckte Kassenzet tel oder Rechnungen zu verwenden.
Should the code not be applied to a product itself or to a product package, but rather records be used as a code carrier, then it is sensible to use receipts printed out by computerised tills for this purpose.
Im obigen Beispiel würde also der Code 1, 2 oder 3 gespeichert.
In the above example, code 1, 2 or 3 would be stored.
Das Escapezeichen in cmd ist ^, also sähe der Code folgendermaßen aus
The escape character in cmd is ^, so the code would look the following
Wenn der Code also unter Windows funktioniert, wird er auch unter Raspbian problemlos laufen.
So if it works in Windows, it will most likely work the same way on Raspbian.
Ein Haiku, simple Verse, also ist auch der Code einfach.
The simplicity of the haïku and simplicity of the code!
Es sei also beispielsweise der Code c (1,1) im zu untersu chenden CDMA-Signal CDMA-S enthalten.
In the next step the despread CDMA signal to the code c (2,2) is only further processed.
107 Wie die Klägerin - insoweit von der Kommission unwidersprochen - betont, gibt es also im Rahmen der Code-Sharing-Vereinbarung keine „gemeinsame Preispolitik".
107 As the applicant maintains, without being contradicted by the Commission, there is thus no 'joint pricing' under the codeshare agreement.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.