Die Nachteile liegen im höheren Entwicklungsaufwand: Während Android-Apps überwiegend in Java geschrieben werden, setzt iOS auf Objective-C/Swift.
The drawbacks can be found in the disadvantages are the higher development expense: While Android apps are written mainly in Java, iOS relies on Objective-C/Swift.
Das Installationsprogramm enthält macOS-Tools zum Umschließen von iOS- und Android-Apps und ein Java-Befehlszeilentool zum Umschließen von Android-Apps.
Dabei schreiben sie nicht nur Android Apps in Java oder Kotlin, sondern je nach Anforderungen des Projekts auch in Dart oder anderen Programmiersprachen.
They not only write Android apps in Java or Kotlin: Depending on the requirements of the project, they also write in Dart or other programming languages.
Entwickle größere und bessere Android und Java Apps mit dem Gradle Build Tool.
Build bigger and better Android and Java apps using the Gradle build tool.
Kunden auf der Suche nach dem Schutz ihres geistigen Eigentums von Android Java Apps mit einer raschen und neutralen Lösung für einstufige Lizenzen.
Customers looking to protect their Intellectual Property of Android Java Apps with a quick single step license agnostic solution.
Von Google wurde Android ursprünglich parallel zu Chrome-OS für Smartphones geschaffen; Kernkomponenten wie die Android Runtime für Java-Apps und die touchorientierte Oberfläche sind dafür maßgeschneidert.
Google's Android was originally created in parallel to Chrome OS for Smartphones; the core components of the Android Runtime for Java Apps and the touch-oriented interface are tailor-made for it.
Zum Artikel über Softwareentwicklung in Java sowie Entwicklung von Android-Apps für mobile Geräte.
Posts about software development in Java as well as developing Android apps for mobile devices.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.