Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Android fans
Wie managt man alle Anwendungen? Android-Fans sind sich einig, dass es zwar super genial ist, ein Gerät zu besitzen, das Android hat, aber es kann auch manchmal frustrierend sein.
How does one manage all of the applications Android fans will agree that while it is super awesome to own a device that has Android, it can be frustrating at times.
Contre Jour ist ein sehr beliebtes iOS-Spiel, das nach der Portierung auch viele Android-Fans begeisterte.
Contre Jour is a very popular iOS game that excited many Android fans after its transfer to this system.
Ein Ort für Android-Fans auf der ganzen Welt, um sich zu treffen, Inhalte zu teilen und die neuesten Android-Informationen zu erhalten.
A place for Android fans everywhere to meet, share and get the latest on all things Android.
Gute Neuigkeiten für Android-Fans: Wir stellen die neue, von Scannable inspirierte Kamera-Funktion vor, mit der du alle deine wichtigen Dokumente erfassen kannst.
Android fans: Say hello to a new Scannable-inspired camera experience that lets you capture all your important documents.
Diese Geräte von Sony Ericsson sind die ersten, die unsere Spiele für Android-Fans in Europa anbieten!
These devices from Sony Ericsson are the first to offer our games for Android fans in Europe!
Android-Fans können sich freuen: wir unterstützen jetzt die Ausstrahlung von AirPlay auf Mac von Android-Geräten mit doubleTwist+AirTwist.
Android fans rejoice: we now support AirPlay streaming to Mac from Android devices running doubleTwist+AirTwist.
Wir sind schon gespannt darauf, wie Android-Fans auch unterwegs die Leichtigkeit und das Potenzial des Mappings für sich entdecken.
We're excited to watch as Android fans discover the ease and power of mapping on the go.
Die Software wurde schon von 50000 Android-Fans erfolgreich getestet!
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.