Die anderen Speicher Spannungseinstellungen im BIOS-Setup-Programm werden nur zur Leistungsoptimierung bereitgestellt.
The other memory voltage settings in the BIOS Setup program are provided for performance tuning purposes only.
Die empfohlene Standardeinstellung für die DDR3-speicherspannung ist 1,5 V. Die anderen Speicher Spannungseinstellungen im BIOS-Setup-Programm werden nur zur Leistungsoptimierung bereitgestellt.
The recommended default setting for DDR3 memory voltage is 1.5 V. The other memory voltage settings in the BIOS Setup program are provided for performance tuning purposes only.
Das BIOS-Setup-Programm kann verwendet werden, um die BIOS-Einstellungen für den Computer anzuzeigen und zu ändern.
The BIOS setup program can be used to view and change the BIOS settings for the computer.
Starten Sie das BIOS-Setup-Programm und stellen Sie die BIOS-Einstellungen wieder her.
Enter the BIOS setup program, and restore the BIOS settings.
Starten Sie den PC und drücken Sie die [ENTF] oder [F2]Taste um das BIOS-Setup-Programm aufzurufen.
Start the PC and press the [DEL] or [F2]key to enter the BIOS setup program.
Die Serial-ATA-RAID-Einstellungen im BIOS-Setup-Programm werden aufgrund der BIOS-Aktualisierung möglicherweise auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Serial ATA RAID settings in the BIOS Setup program may change back to the default settings as a result of the BIOS upgrade.
Hinweis Geben Sie das BIOS-Setup-Programm ein, indem Sie die F2 -Taste während des Bootes drücken und alle aktuellen CMOS-Einstellungen aufschreiben.
Note Enter the BIOS Setup Utility by pressing the F2 key during boot and writing down all of your current CMOS settings.
Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste F2, um in das BIOS-Setup-Programm zu gelangen.
Press F2 during POST to enter the BIOS setup program.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.