Exemples avec "Beim HTTP-Server-Rompager handelt es" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Beim HTTP-Server-Rompager handelt es sich um eine Software, die auf vielen Routern anderer Hersteller zum Einsatz kommt und dort bestimmte Protokolle bereitstellt.
The HTTP server Rompager is a software used on many routers from other manufacturers to provide certain protocols.
Autres résultats
Dabei handelt es sich um verstärkte Koffer speziell für dein Bike.
These are reinforced cases that are especially designed for your bike.
Dabei handelt es sich jeweils um die Farben der Uhr selbst.
These are in each case the colors of the watch itself.
Was mich angeht, so handelt es sich um legitime Kosten.
As far as I am concerned, they are legitimate costs.
Insgesamt handelt es sich also um eine verbesserte Version der E-Learnings.
Overall, it is an enhanced version of these e-learning platforms.
Trotz des besonderen Motivs handelt es sich um eine normale Umlaufmünze.
Despite the special motif, it is a standard circulating coin.
Dabei handelt es sich um direkt auf dem Markt verkaufte Endprodukte.
These are final products which are sold directly on the market.
Konkret handelt es sich um die nächste Stufe des Smart Home.
Bleibt die Erde locker, handelt es sich um Sandboden.
If the soil remains loose, it indicates sandy ground.
Ich fürchte, hierbei handelt es sich um etwas anderes.
I guess, this is supposed to be different from that.
Heutzutage handelt es sich um einen der aktivsten Vulkane weltweit.
Currently this is one of the most active volcanoes in the world.
Abgesehen davon handelt es sich jedoch um ein leises Gerät.
Apart from that, however, this is a quiet machine.
Im Prinzip handelt es sich um einen Reflektor für den Blitz.
Basically it's a device for reflecting the flash light.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.