Es sollten einige Zeilen ähnlich den folgenden generiert und ausgegeben werden.
Several lines of output similar to the following should be generated.
Diese Häufigkeit wurde bereits generiert und kann nicht mehr entfernt werden.
This frequency has already been generated and can no longer be removed.
Wenn der generierte Wert länger als ist, wird er nicht gekürzt.
If the generated value is longer than, it is not truncated.
Daten sind nicht einfach da, sie müssen generiert werden.
Data don't simply appear, they must be generated.
Besonders nicht, wenn sie von einer Kommission generiert werden soll.
Especially not if it is supposed to be generated by a commission.
Diese hat das System automatisch generiert und werden sich nie wiederholen.
These are generated automatically by the system and they never recur.
Es generiert aber auch historische Messdaten und stellt diese grafisch dar.
It also generates historical measurement data and displays them graphically.
Du fliegst durch bezaubernde Welten, die immer neu generiert werden.
You fly through magical worlds that are constantly being regenerated.
Sie wurden prozedural generiert, genau wie der Rest von ihr.
They were procedurally generated just like the rest of her.
Wenn sie nicht richtig sind, wird ein Fehler generiert.
If they are not accurate, an error is generated.
Diese Daten werden von myPRO, myBOX oder myMOBILE generiert.
These data are generated by myPRO, myBOX or myMOBILE.
Kartennummern werden nur manuell generiert und ändern sich nicht automatisch.
Card numbers are only generated manually and do not change automatically.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.