Exemples avec "CSS-Stylesheets, JavaScript-Dateien" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Anhand des vollständigen Seitentests kann die Ladezeit der kompletten HTML-Seite einer Website überprüft werden, einschließlich aller Objekte wie Bilder, Frames, CSS-Stylesheets, JavaScript-Dateien, Flash-Objekten und RSS-Feeds.
The full page test allows you to test the load time of a complete HTML page of your website, including all objects such as images, frames, CSS stylesheets, Javascript files, Flash objects and RSS feeds.
Autres résultats
Es werden alle wichtigen Aspekte angesprochen, von der Kommunikation mit der WB Datenbank, über die Verwendung externer CSS Stylesheets oder Javascript Dateien, bis hin zu Mehrsprachigkeit.
The module covers the main concepts like exchange of data from the database, usage of optional CSS or Javascript module files up to multilingual text output in back- and frontend.
Bitte beim ersten Aufrufen Refresh im Browser drücken, damit die aktualisierten CSS-Stylesheets und Javascript-Dateien neu geladen werden.
Please press refresh in your browser when visiting for the first time to reload the new CSS stylesheets and javascript files.
Die Darstellung und Steuerung des Webfrontends erfolgt über Konfigurationselemente, die auf dem Webserver hinterlegt sind, beispielsweise Javascript-Dateien, CSS-Stylesheets oder Bilddateien.
The Web front end is displayed and controlled by means of configuration elements that are stored on the Web server, such as Javascript files, CSS style sheets and image files.
Darüber hinaus können Sie auch andere Textdateien als HTML-Dateien, wie z. B. JavaScript-Dateien, XML-Dateien, CSS-Stylesheets oder Textdateien, öffnen, die in Textverarbeitungsprogrammen oder Texteditoren gespeichert wurden.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.