Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Call-Net

Traduction de "Call-Net" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
call-net
Deshalb kann auch ein Call-Net nicht funktionieren.
Therefore, even a call-net can not work.
Mit dem Erwerb von Call-Net Enterprises 2005 begann Rogers im Telekommunikationssektor z. B bei Fern- und Ortsgesprächen zu konkurrieren.
By acquiring Call-Net Enterprises in 2005, Rogers will be competing in the telecommunication sector for both long distance and local calls.
Die Übernahme des Telefonanbieters Call-Net Enterprises im Juli 2005 erweitert den Wirkungsbereich von R.C.T. in die Festnetztelefonie.
The take-over of phone provider Call-Net Enterprises in July 2005 extended RCT's sphere of activities to landline telecommunication.
Vor seiner Zeit bei Google bekleidete Pichette führende Positionen bei Call-Net Enterprises, einem kanadischen Telekommunikationsunternehmen, und der Beratungsfirma McKinsey&Company.
Before Google, Pichette worked for seven years at Bell Canada, a Canadian telecommunications and media company, where he held various executive decisions.

Autres résultats

Kundenorientierung So Easy Call net Cafe, wir glauben, dass unsere erste Aufgabe ist es Ihnen, unseren Kunden, eine breite Palette von qualitativ hochwertigen Produkten und Dienstleistungen zu bieten, die Ihre Bedürfnisse und Ihr Leben leichter zu vernünftigen Preisen zu machen.
As Easy Calls net cafe, We believe that our first responsibility is to offer you, our customer, a wide array of high quality products and services which meet your needs and make your life easier at reasonable prices.
Interoute One ist ein globaler Sprachdienst, der globale ausgehende Anrufe, kostenlose On-net Calls und eingehende geografische Telefonnummern ermöglicht.
Interoute One is a global voice service that enables global outbound calls, free on-net calling&inbound geographic telephone numbers.
War das, als du und Callen für diesen Dark-Net-Fall abgezogen wurdet?
This is when you and Callen were pulled off the assignment for the dark net case?
URI RAMS-Spiel-Highlights und Live-Berichterstattung in den Medien, einschließlich Call-in-TV-Shows net! 1
URI RAMS Game highlights and media coverage including live call-in net TV shows! 1
Dies wurde Mir zwar auch schriftlich mitgeteilt jedoch kann ich dies nach der Lüge, das es den Alttarif Call Plus/T-Net nicht mehr gibt, nicht glauben.
I was told so in writing, but I can't believe it after the lie about the Call Plus/T-Net calling no longer existing.
Inzwischen wurde mir mitgeteilt, dass es den Tarif Call Plus/T-Net nicht mehr gibt, was eine absolute Lüge ist, weil viele Alt-Kunden diesenTarif noch haben.
I have since been told that the Call Plus/T-Net calling plan no longer exists - which is a total lie, as many existing customers still have this calling plan.
Mit dieser Falschaussage konfrontiert teilte man mir mit, dass die Telekom AG nicht in der Lage ist eine Rücksetzung in den Tarif Call Plus/T-Net vorzunehmen.
Confronted by this erroneous information, I was told that it was no longer possible for Deutsche Telekom AG to put me back on the Call Plus/T-Net plan.
Schweizer Forschende beteiligen sich an sieben Forschungsprojekten, die im Rahmen des Joint Transnational Call 2015 von ERA-NET BiodivERsA gefördert werden.
Page Image Swiss researchers are participating in seven projects funded by the ERA-NET BiodivERsA joint transnational call 2015.
ERA-NET-CALLS Das ERA-NET Schema ist ein Instrument des 6. Rahmenprogramms der Europäischen Kommission zur Verbesserung der Zusammenarbeit und Koordinierung der Forschungsaktivitäten auf nationaler oder regionaler Ebene.
The ERA-NET scheme was developed under the 6th framework programme of the European Commission in order to improve cooperation and coordination in research activities at the national and regional level.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Call-Net" en allemand

Publicité

Résultats: 16. Exacts: 4. Temps écoulé: 120 ms.