Der Client oder Server ist zur Benutzung der ausgewählten Benennungsmethoden konfiguriert.
The client or server is configured to use the naming methods you selected.
Ebenso spielt es eine Rolle, um welches Geräteprofil es sich handelt und ob es sich bei dem Produkt um einen Client oder Server handelt.
The device profile and whether the product is a client or a server also play a role.
Die Anwendung kann über ein TCP/IP-Netzwerk als Client oder Server fungieren.
The application can function as a client or a server over a TCP/IP network.
Dies kann leicht getan werden und in diesem Fall muss man nur Client oder Server "infizieren".
This can easily be done and in this case one only needs to "infect" the client or the server.
Wie gesagt, die Auswirkungen auf die TCP-Anwendungen im Client oder Server können verheerend sein.
Again, the impact on TCP applications in the client or the server can be devastating.
Dort können Sie zwischen Client oder Server wählen.
Here you can choose between Client or Server side.
Eine Konfigurationsdatei für den Client oder Server, mit der folgende Angaben gemacht werden
A configuration file for the client or server that specifies the
Automatische Erstellung von Ordnern beim Speichern von Dateien auf dem Client oder Server.
Creating folders automatically when saving files on client or server
Der Befehl gilt für den Client oder Server, auf dem sich setup.dat befindet.
The command applies to the client or server machine that the setup.dat file is on.
Wählen Sie aus der Liste, um die Einstellungen für den Client oder Server anzugeben.
From the list, select to specify settings for either the client or server.
Akzeptiert einen von zwei möglichen Werten: Client oder Server.
Accepts one of two possible values: Client or Server.
Wenn Sie den Client oder Server ohne diese Dateien starten, werden die Anpassungen nicht implementiert.
If the client or server starts without these files, your customizations are not implemented.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.