Seine Reaktion auf Erkennungen hängt vom Spyware-Modus ab, der in der Richtlinie des Client-Computers konfiguriert wurde (siehe).
Its response to detections depends on the spyware mode configured in the client computer's policy (see).
OfficeScan umfasst die Funktion "Location Awareness", die den Standort des Client-Computers identifiziert und bestimmt, ob der Client eine Verbindung zum globalen oder einem Smart Protection Server aufbaut.
OfficeScan includes an awareness location function that identifies the client computer's location and determines whether the client connects to the global or a local Smart Protection Server.
Mit Location Awareness kann OfficeScan je nach Standort des Client-Computers die entsprechende Web-Reputation-Richtlinie durchsetzen.
Location awareness allows OfficeScan to enforce the correct Web Reputation policy based on the client computer's location.
Sie müssen einen Symantec Ghost-Client von einem Client-Computer entfernen oder Sie müssen die Zuordnung des Client-Computers von einer Ghost-Konsole in eine andere ändern.
You need to remove a Symantec Ghost Client from a client computer, or you need to switch the client computer's binding from one Ghost Console to another.
OfficeScan setzt je nach Standort des Client-Computers eine bestimmte Web-Reputation-Richtlinie durch.
OfficeScan enforces a specific Web Reputation policy based on the client computer's location.
Nach dem Neustart des Client-Computers, sind die Gerätetypen immer noch deaktiviert.
After the client computer is restarted, the device types are still disabled.
Diese Aktivität ist für den Benutzer des Client-Computers nicht sichtbar.
This activity is invisible to the user of the client computer.
Die Smart Protection Quelle hängt vom Standort des Client-Computers ab.
The smart protection source depends on the client's location.
Sie müssen die Konfiguration des Client-Computers nicht ändern.
You do not need to change the configuration of the client computer.
Die Sicherheit des Client-Computers lässt diese Operation nicht zu.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.