Dieser JSR wird ebenfalls für Cloud-basiert Java-EE-Anwendungsbereitstellungen nützlich sein, die auf der Suche nach einer Standardmethode für die Definition von Sicherheitsaspekten sind.
Jakarta EE #Java EE #MicroProfile Sowohl Jakarta EE als auch Eclipse MicroProfile wollen die Entwicklung von Cloud-basierten Java-Enterprise-Anwendungen ermöglichen.
A discussion that could be critical to the future of Jakarta EE and Eclipse MicroProfile is taking place right now.
Sie ist mit über 21 Milliarden Cloud-basierten Java-Virtual-Machines auch die erste Wahl von Cloud-Entwicklern.
Im neuen Plan setzt sich der technische Leiter für Cloud-basierte Lösungen ein.
In the new plan, the chief technology officer advocates for cloud-based solutions.
Endbenutzer bemerken die Netzwerklatenz bei der Interaktion mit Cloud-basierten Anwendungen.
End users notice network latency when interacting with cloud-based applications.
Er zog ein Cloud-basiertes Datenbanksystem wegen seiner Zugänglichkeit und Bequemlichkeit vor.
He preferred a cloud-based database management system for its accessibility and convenience.
Das veraltete Computersystem wurde entfernt, und an dessen Stelle wurde eine Cloud-basierte Lösung implementiert.
The outdated computer system was removed, and a cloud-based solution was implemented in lieu thereof.
In den letzten zehn Jahren haben cloud-basierte Lösungen den Markt erobert.
Over the past ten years, cloud-based software captured the market.
Worldline investiert seit Jahren in sein Kernangebot - Cloud-basierte vertikale Produkte.
Worldline has been investing for years in building Cloud-Based vertical products.
Unsere Berater unterstützen Sie bei der Einführung Cloud basierter Lösungen.
Our consultants can support you with the introduction of cloud-based solutions.
Nun gibt es bei Cloud-basierten Diensten das Konzept von Hosts nicht.
With cloud-based services the concept of hosts does not now apply.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.