Die Wissenschaftler glaubten, dass sie den Code des alten Manuskripts knacken könnten.
The scientists believed they could crack the code of the ancient manuscript.
Wähle dein Outfit auf dem Dress Code des Clubs basierend aus.
Die Antikörper passen sich an, um den genetischen Code des Virus auszulöschen.
The antibody would adapt itself to alter the genetic code of the virus.
Alle Services geben einen numerischen Code des eingetretenen Zustands zurück.
All services return a numerical code of the entered state.
Alles, was Sie dafür brauchen, ist der Embed Code des Videos.
All you need is the embed code of the video.
Dieser wird direkt in den Code des Entwicklers eingebunden.
This is directly integrated into the code of the developer.
Code des Programms wurde komplett neu geschrieben.
Code of the program has been completely rewritten.
Der Code des zuständigen Scripts wurde aufgeräumt und vereinfacht.
Simplified and cleaned the code of the respective script.
Machen Sie es online, wenn Sie den Code des Guthabens kennen.
Do it online if you know the code of the subject credit.
Dieser ermittelt lediglich den Code des Transponders und leitet ihn weiter.
The code of the transponder is simply identified and forwarded.
Die Ziffer im Symbol bezeichnet den Code des entsprechenden Materials.
The figure in the symbol indicates the code of the material.
Gib mir den Code des Safes oder ich schneide dir einen Finger ab.
Tell me the code of the safe, or I'll cut off your finger.
Eine Optimierung auf richtig schnelle Ladezeiten fängt bereits beim Code des Themes an.
An optimization for real fast loading times begins with the code of the theme.