Es ist kein Code oder manuelle Synchronisierung in den Prozess einbezogen.
There is no code or manual synchronization involved in the process.
Codes oder Badges verwenden, mit denen Mitarbeiter ihre Ausdrucke abholen müssen.
Use codes or badges with which employees must collect their printouts.
Zum Beispiel mit einem persönlichen sechsstelligen Code oder dem eigenen Fingerabdruck.
For example with a personal six-digit code or your own fingerprint.
Kein Code oder Politik kann antizipieren jede Situation, die entstehen können.
No code or policy can anticipate every situation that may arise.
Effektive Codes oder Signaturen müssen Zeile für Zeile von Experten geschrieben werden.
Effective code or signatures need to be written line-by-line by talented people.
Bei der Abrechnung ist nur ein Discount Code oder Gutschein per Auftrag erlaubt.
At the checkout only one discount code or voucher per order is allowed.
Diese Daten erfordern keine Konvertierung in besondere Codes oder Formate.
The data does not have to be converted into special codes or formats.
Bitte fügen Sie kein Html Code oder Links in Ihre Nachricht ein.
Please do not include html or links inside of your post.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.