Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
CoffeScript
Die häufigsten sind CoffeScript und TypeScript, die zu JavaScript zusammengefasst werden, da diese Sprache allen Browsern gemein ist, unabhängig davon, ob es sich um PC, Mac oder Smartphones handelt.
Some of the most common are CoffeScript and TypeScript, which will be compiled to JavaScript since it's the language all browsers have in common, regardless of whether it is on a PC, Mac or smartphone.
Es stehen Python, JavaScript, CoffeScript und Lua zur Auswahl.
Available are Python, JavaScript, CoffeScript, and Lua.
Das erste, was Sie wissen müssen, ist, wie CoffeScript Whitespace effektiv verwendet, um die Syntax zu vereinfachen.
The first thing you'll need to know is how CoffeeScript uses whitespace effectively to simplify the syntax.
Autres résultats
Hier sind einige schnelle Vor- und Nachteile der Verwendung von CoffeeScript.
Here are some quick advantages and disadvantages of using CoffeeScript.
CoffeeScript ist im Wesentlichen nur eine syntaktische Neuschreibung von JavaScript.
CoffeeScript is essentially just a syntactic rewrite of JavaScript.
CoffeeScript ist eine Programmiersprache, deren Programme in JavaScript transkompiliert werden.
CoffeeScript is a programming language that transcompiles to JavaScript.
CoffeeScript ist eine Programmiersprache, deren Programme in JavaScript transcompiliert werden.
CoffeeScript is a programming language that transcompiles to JavaScript.
Alles, was reingegeben wird, wird vom CoffeeScript-Compiler völlig unangetastet bleiben.
Die Beispiele hätten ebenso leicht in JavaScript, Coffeescript oder Python geschrieben werden können.
The examples could have easily been written in JavaScript, CoffeeScript or Python.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.