Computerprogramm, das eine Programmcodeeinrichtung
Exemples avec "Computerprogramm, das eine Programmcodeeinrichtung" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ein Computerprogramm, das eine Programmcodeeinrichtung umfasst, das vorzugsweise auf einem Datenträger gespeichert ist, zum Durchführen des Verfahrens gemäß Anspruch 1 oder einem der im Vorhergehenden genannten Ansprüche, wenn das Programm auf einer Datenverarbeitungseinheit der Testvorrichtung abläuft.
A computer program comprising program code means, preferably stored on a data carrier, for performing the method of claim 1 or any one of the above claims, when said program is run on a data processing unit of the test device.
Autres résultats
Computerprogramm-Produkt nach Anspruch 22, außerdem mit: einer sechsten computerlesbaren Programmcodeeinrichtung zum Neudefinieren des Satzes an Fähigkeiten basierend auf einer Bestimmung, dass die geschätzte Wartezeitperiode größer ist als die Maximalwartezeitperiode für den Anrufer (7).
The computer program product of claim 22, further including: sixth computer readable program code means for redefining the skill set based upon a determination that the estimated waiting time period is greater than the maximum caller (7) waiting time period.
Computerprogramm-Produkt nach Anspruch 27, bei dem: die sechste computerlesbare Programmcodeeinrichtung eine siebte computerlesbare Programmcodeeinrichtung zum Bestimmen eines Prozentsatzes der Belegung der Warteschlange (9) durch einen oder mehrere Anrufer (7) enthält.
Das Computerprogramm nutzte seine Fähigkeiten, um die Aufgaben effizient zu erledigen.
The computer program exerted its capabilities to complete the tasks efficiently.
Sie arbeitete unermüdlich daran, den im Computerprogramm verwendeten Code zu knacken.
She worked tirelessly to crack the code used in the computer program.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.