Allerdings ist der Einsatz von Computerprogrammen an den Finanzmärkten weitaus verbreiteter.
However, the use of computer programs is far more widely used in the financial markets.
Eine periodische, thematische Überprüfung könnte die Verwendung von Computerprogrammen an Schulen verbreiten.
A periodic, thematic review could promulgate the use of computer programmes in education.
Mittels Softwarelokalisierungstools passen unsere Fachübersetzer Benutzerhandbücher, Onlinehilfen, Menüs und Bildschirmoberflächen von Computerprogrammen an die Sprache des Absatzmarktes an. Audioproduktion
Using appropriate software localisation tools, our professional translators revise user handbooks, online support systems, menus and user interfaces of computer programs into the language of your intended market.
Er hat eine Dissertation über die Dekompilierung von Computerprogrammen an der Universität Zürich verfasst und sein Nachdiplomstudium an der New York University mit den Schwerpunkten Immaterialgüterrecht und Technologierecht abgeschlossen.
He wrote his doctoral thesis on computer law and completed his LL.M. program with an emphasis on intellectual property law and IT law.
Unsere Kristallliege arbeitet mit positiven, schwingungserhöhenden Frequenzen, welche von speziellen Computerprogrammen an den Frequenzgenerator weitergeleitet und dann durch einen Bergkristall ausgesendet werden.
Our Spirit Wave Table works with vibrational-enhancing positive frequencies which are forwarded by special computer programs and then transferred by radiators using cut crystals.
Autres résultats
Programme können zu ihm vom bedienungsfreundlichen Arduino-Computerprogramm an geladen werden.
Beim maschinellen Lernen werden Computerprogramme an großen Datensätzen geschult und verbessern schrittweise die Algorithmen, mit denen sie Entscheidungen treffen.
In machine learning, computer programs are trained on large datasets and make incremental improvements to the algorithms they use to make decisions.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.