Produkte ohne ProductID sind nicht im Export-Feed oder im Conversion-Code enthalten.
Products without ProductID are not included in the export feed or in the conversion code.
Falls du Hilfe benötigst, um deinen Conversion-Code zu erstellen oder abzurufen, folge diesen Anweisungen von Google.
If you need help creating or accessing your conversion code, follow these instructions from Google.
Häufig erhalten Sie von TradeTracker eine E-Mail, dass Sie oder Ihr Website-Builder eine Weiterleitungsseite und einen Conversion-Code hochladen müssen.
Often you will receive an e-mail from TradeTracker that you or your website builder must upload a redirect page and conversion code.
Optimierte Audio-Aufnahme der Directsound-Treiber und Renderpuffer Gleitkomma-Conversion-Code.
Unter anderem aus den folgenden Gründen kann der Conversion-Code nicht ausgeführt werden, obwohl eine erfolgreiche Transaktion stattfindet
The conversion code cannot be executed due to the following reasons, although a transaction successfully takes place
Möchten Sie wissen, wie oft das Kontaktformular abgeschickt wurde, können Sie unter "Tracking" ihren Conversion-Code für die Nachverfolgung einfügen.
If you would like to know how often the contact form was sent, you can insert your conversion code for tracking under "Tracking".
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie den Conversion-Code in Ihrem Webshop integrieren.
To measure how much your AdWords delivers, you can place a conversion code in your web store.
Ein weiterer smarter Weg in der Nutzung von Dankes-Seiten ist es einen „Conversion Code" einzubetten.
Another smart way to use your thank you page is to embed "conversion code".
Conversion-Code: Dieser Code ist in die Dankeseite integriert und stellt sicher, dass die Verkäufe korrekt gemessen werden können.
Conversion code: this code is built into the thank you page and ensures that the sales can be measured properly.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.