Exemples avec "Daten aus SQL-Datenbank undSQL" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Hinweis Der grafische Abfrage-Designer, mit dem Sie Abfragen zum Abruf von Daten aus SQL-Datenbank undSQL Server 2008 R2 Parallel Data Warehouse schreiben, unterscheidet sich von dem Abfrage-Designer, den Sie mit SQL Server verwenden.
Note The graphical query designer that you write queries to retrieve data from SQL Azure Database and SQL Server 2008 R2 Parallel Data Warehouse is different than the query designer that you use with SQL Server.
Autres résultats
Reparatur fehlerhaft oder beschädigt MDF-Dateien und Wiederherstellen von Daten aus SQL-Datenbanken.
Wiederherstellen ausgewählter iPhone-Daten aus internem Speicher, iCloud und iTunes.
Selectively recovers iPhone data from internal memory, iCloud, and iTunes.
Daten aus kritischen Prozessen können rückwirkungsfrei entnommen und verarbeitet werden.
Data from critical processes can be extracted and processed without interference.
Sie registrieren sich einfach und füllen alle notwendigen Daten aus.
You simply register and fill in all the necessary data.
Die Studie umfasst mehrere Regionen und sammelt Daten aus verschiedenen Quellen.
The study spans several regions, collecting data from various sources.
Sie mussten die relevanten Daten aus dem riesigen Datensatz herausfiltern.
They needed to fish out the relevant data from the massive dataset.
Empirische Daten aus früheren Studien belegen die Wirksamkeit dieser Behandlung.
Empirical evidence from past studies supports the effectiveness of this treatment.
Nicht gemeldete Daten aus der Umfrage könnten die Endergebnisse erheblich verzerren.
Unreported data from the survey could skew the final results significantly.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.