Gemeinsam versuchen wir die Robotik zu öffnen und der LabVIEW Gemeinde zugänglich zu machen, Entwicklungszeiten für Experten zu verkürzen und Neulingen eine große Auswahl an Robotern zu bieten.
Together we attempt to make robotics more open and accessible for the LabVIEW community, cut development time for experts, and show a variety of robots at a glance for novices.
Neben der semesterbezogenen Lehrveranstaltung haben wir im Rahmen der LabVIEW Academy auch die Möglichkeit Kurse für Mitarbeiter anderer Fachgebiete, Hochschulen und Schulen anzubieten.
In addition to the course offered during the semester, we also have the opportunity to offer courses within the framework of the LabVIEW Academy to employees in other departments, universities, and schools.
Der LabVIEW Gerätetreiber 2.4 stellt eine komfortable Schnittstelle zwischen Sensor und LabVIEW-Programmierumgebung zur Verfügung.
The LabVIEW instrument driver 2.4 is a convenient interface between sensor and the LabVIEW environment.
Der LabVIEW Treiber ist für die LabVIEW Versionen 8.5-10.0 (2009) verfügbar.
The LabVIEW driver is available for LabVIEW versions 8.5-10.0 (2009).
Der LabVIEW Gerätetreiber und der scanCONTROL SDK stehen nun auch als 64-Bit-Version zur Verfügung.
The LabVIEW device driver and the scanCONTROL SDK are now also available in 64 bit.
Der LabVIEW Treiber wurde kürzlich für den Gebrauch mit modernen High-Speed Kameras aktualisiert, indem er Unterstützung für das optionelle Vision Development Modul (VDM) bietet.
The LabVIEW driver was recently updated for use with modern high-speed cameras via support for the optional Vision Development Module (VDM).
Mit Ausnahme der Labview Runtime Umgebung.
What is missing is the Labview runtime environment.
Im Rahmen der LabVIEW Academy wird der Fokus eher auf die ingenieurtechnischen Anwendungen gelegt.
Within the framework of the LabVIEW Academy, the focus will be laid more towards engineering applications.
Durch Integration neuester Technik und der Leistungsfähigkeit der LabVIEW RIO Architecture entwickelten wir die intelligente Erntemaschine ProSlab 155, mit der die Erntegeschwindigkeit von Grassoden um bis zu 20 Prozent gesteigert und der Dieselverbrauch um 50 Prozent reduziert werden.
Solution Benefits By integrating the latest technology and leveraging the power of the LabVIEW RIO architecture, we developed a "smart" ProSlab 155 turf harvester that increases harvesting speed 20 percent, and reduces diesel fuel consumption 50 percent.
Da es eine voll funktionsfähige Anwendung ist, kann sich der LabVIEW Programmierer komplett auf seine Anwendung konzentrieren ohne sich um Kommunikationsdetails kümmern zu müssen.
Since it is a fully functional application, this frees the LabVIEW programmer to concentrate on his application, leaving the communication details to us.
Teilnehmer der LabVIEW Academy nehmen am Ende an einer Zertifizierungsprüfung zum CLAD teil.
Participants of the LabVIEW Academy will take part in a certification exam for CLAD at the end of the course.
Die Lehrpläne der LabVIEW Academy bieten ein Lernmodell, das persönlichen Unterricht mit spannenden Inhalten und praxisnahen Laborübungen für ein projektbasiertes Lernen verbindet.
The LabVIEW Academy Curriculum Package offers a blended learning model that combines face-to-face teaching with engaging content and hands-on lab exercises for project-based learning.
Zusammen mit der LabVIEW Communications System Design Suite bietet diese Plattform ein integriertes Hard- und Softwaresystem, mit dem Anwender Echtzeitsysteme für die drahtlose Kommunikation schnell als Prototyp erstellen und umgehend einsetzen können.
Paired with the LabVIEW Communications System Design Suite, this platform delivers an integrated software and hardware system that engineers can use to rapidly prototype and deploy real-time wireless communications systems.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.