Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
the program error
the bug
Dieser Teil der Protokolldatei enthält Systeminformationen zum Benutzer sowie zum Computer, auf dem der Programmfehler aufgetreten ist.
The next part of the log file contains system information about the user and the computer on which the program error occurred.
Dieser Teil der Protokolldatei enthält die Liste der Tasks, die zum Zeitpunkt im System ausgeführt wurden, als der Programmfehler aufgetreten ist.
The next part of the log file contains the list of tasks that were running on the system at the time that the program error occurred.
Der Programmfehler, der beim Starten bei Verwendung von 16 oder mehr Prozessorkernen auftrat, wurde behoben; außerdem werden jetzt alle Kerne eingesetzt.
The program error on start-up when using sixteen or more CPU cores has been fixed; also, all cores are now used.
Wenn der Programmfehler kritisch ist (z. B. wenn die Hauptfunktionen einer Anwendung nicht korrekt ausgeführt werden), wird der Fehler mit einem neuen Update behoben, vorausgesetzt, dass
If the program error is critical (for example, if the main functions of an application are not executed correctly), the bug will be solved with a new update, provided that
Der Programmfehler erzeugte verzerrten Text, der das Benutzererlebnis ruinierte.
Der Programmfehler OpenSSL Heartbleed wurde beispielsweise bei Google gefunden und wir liefern die meisten CVEs und Fehlerkorrekturen für den Linux KVM-Hypervisor.
For example, the OpenSSL Heartbleed bug was found at Google and we are the largest submitter of CVEs and security bug fixes for the Linux KVM hypervisor.
Laden der Inhalte der Werbung und Senden der Programmfehler.
Loading the advertisement contents and sending bug reports.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.