Während der Übung wurden die Schüler angewiesen, lautlos zu robben.
During the drill, the students were instructed to crawl silently.
Vor dem lang ersehnten Urlaub wurden die Kinder von Aufregung überrollt.
The children were swallowed up by excitement before the long-awaited vacation.
Im Laufe des Tages wurde die Begeisterung der Menge immer spürbarer.
As the day progressed, the crowd grew louder with enthusiasm.
Ihm wurde die Leitung des konzipierten Projekts von Beginn an übertragen.
He was assigned to lead the drafted project from its inception.
Vor kurzem wurde die Filiale der Filialbank in unserer Gegend umgebaut.
They recently revamped the branch of the retail bank in our area.
Mit dem Herannahen des Winters wurden die Tage spürbar kürzer.
As winter approached, the days would go down noticeably.
Im grellen Licht des Tages wurde die Wahrheit endlich offenbart.
In the stark light of day, the truth was finally revealed.
Nach dem Umrühren wurden die Farben des Anstrichs leuchtend und lebendig.
After stirring, the colors of the paint became vibrant and lively.
Während des Unwetters wurde die Piste glatt und gefährlich für Landungen.
During the storm, the runway became slick and dangerous for landings.
Mit dem Nahen des Herbstes wurde die Luft zunehmend frisch und klar.
As fall approached, the air began to turn chill and crisp.
Als wir uns dem Hafen näherten, wurde die Backbordseite sichtbar.
As we approached the harbor, the port side became visible.
Während des Wettbewerbs wurde die Band für ihre gekonnte Intonation gelobt.
During the contest, the band was praised for their skillful tune.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.