Ein Kundenclub unterscheidet sich deutlich von der bloßen Herausgabe einer Kundenkarte und grenzt sich damit auch von einem reinen Dialogprogramm ab.
A customer club differs significantly from the mere issue of a customer card and thus also distinguishes itself from a pure dialogue program.
Vom 17. bis 24. Juni 2018 besuchte eine Delegation von Richtern des Obersten Gerichtshofs Indiens und indischen Rechtsexperten Berlin, Leipzig, Karlsruhe und Straßburg für ein Studien- und Dialogprogramm.
From June 17th till 24th, 2018, a delegation of judges from the Supreme Court of India and Indian legal experts visited Berlin, Leipzig, Karlsruhe and Strasbourg for a study and dialogue program.
In einem Dialogprogramm können die Etiketten auch manuell gedruckt werden.
The labels can also be printed manually in a dialog program.
Der Anwender kommuniziert mit dem Dokumentenarchiv durch ein einfach zu bedienendes Dialogprogramm, welches auf jedem Client-Computer installiert sein muss.
The user communicates with the document archive by working with an easy-to-use dialog program installed on the client computer.
Besonders für die interkulturelle Verständigung ist ein solches Programm, wie das Exposure- und Dialogprogramm, unverzichtbar.
Particularly for intercultural communication, a programme like the exposure and dialogue programme is indispensable.
Das rufende Dialogprogramm kann weiterlaufen ohne darauf zu warten, ob der Funktionsbaustein mit oder ohne Erfolg durchgeführt wurde.
The calling dialog program can proceed without waiting to see whether or not the remote call was successful.
Baustein 4: Dialogprogramm für den manuellen Druck von Etiketten
Module 4: Dialog program for manual label printing
Das vorliegende Studien- und -Dialogprogramm zielt daher darauf ab, den Teilnehmern die Strategie, Instrumente und Prozesse der Modernisierung der CDU nahezubringen.
The present curricula and the dialog program aim at bringing closer the strategy, its instruments and processes of modernization to the participants.
Durch das Dialogprogramm erhielt ich einen Einblick in die Kultur und Lebensweise der Menschen, die ich als Teilnehmer einer offi ziellen Delegation nie bekommen hätte.
The dialogue programme gave me an insight into the culture and manner of life of the people that I would never have gotten as a member of an official delegation.
Die umfassende Ausstellung in Erfurt wird begleitet von einem Dialogprogramm bestehend aus Vorträgen, Workshops und Panels.
The comprehensive exhibition in Erfurt will be accompanied by a dialogue programme consisting of lectures, workshops and panels.
Ich habe 2009 an einem Exposure- und Dialogprogramm in Sambia teilgenommen und kann wirklich nur jedem und jeder Kollegin empfehlen, dies ebenfalls einmal zu tun.
I participated in an exposure and dialogue programme in Zambia in 2009 and would recommend it warmly to every colleague as well.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.