Télécharger pour Windows Premium
Publicité
EU-Rahmenprogramms
Forme fléchie de EU-Rahmenprogramm

Traduction de "EU-Rahmenprogramms" en anglais

EU Framework Programme
EU Framework Programmes
EU framework program
Die wirtschaftlichen Auswirkungen wurden in der „Ex-post-Bewertung des 7. EU-Rahmenprogramms (2007-2013)" bewertet.
The economic impact was assessed in the 'ex-post-evaluation of the 7th EU Framework Programme (2007-2013)'.
Wäre es deshalb nicht durchaus vernünftig, den Erwerb von Waren im Zusammenhang mit Forschungstätigkeiten, die im Rahmen des EU-Rahmenprogramms durchgeführt werden, von der Mehrwertsteuer zu befreien?
Would it not be entirely sensible, therefore, to exempt from the scope of VAT the purchase of supplies related to research activities carried out under the EU Framework Programme?
Die weitere Forschungstätigkeit sollte auf den Ergebnissen der aus Mitteln des 6. und 7. EU-Rahmenprogramms finanzierten Projekte aufbauen.
Further research should build on the results of projects financed under the 6th and 7th EU Framework Programmes.
BASF SE (Deutschland) koordiniert das internationale Projekt, das Teil des EU-Rahmenprogramms für Forschung und Innovation Horizon 2020 ist.
BASF SE (Germany) is coordinating the international project, which is a part of Horizon 2020, the EU framework program for research and innovation.
Das Projekt ADVANCE läuft unter dem Schwerpunkt „Science and Society" des 6. EU-Rahmenprogramms.
The ADVANCE project runs under the focal point "Science and Society" of the 6th EU Framework Program.
Außerdem sind im Rahmen des EU-Rahmenprogramms neue Anwendungen entwickelt worden, die neuartige Lösungen unterstützen können.
In addition, new applications have been developed through the EU framework programme, which have the potential to support innovative solutions.
Gleichzeitig müssen wir Maßnahmen ergreifen, die darauf abzielen, die bürokratischen Anforderungen innerhalb des EU-Rahmenprogramms zu reduzieren und unsere Wettbewerbsfähigkeit weltweit zu erhöhen.
At the same time, we must adopt measures aimed at reducing the red tape within the EU framework programme and at boosting our competitiveness globally.
In einer alternden Gesellschaft werden in der EU und im Zuge des EU-Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) beträchtliche finanzielle und personelle Ressourcen für die Forschung zu neurodegenerativen Krankheiten aufgewandt.
In an ageing society, research on ND mobilises significant financial and human resources, both in the EU and at the level of the EU Framework Programme for research and technological development (RTD).
Die neue ressortübergreifende und themenorientierte Programmstruktur orientiert sich am Konzept des EU-Rahmenprogramms „Horizon 2020" und teilt Projekte in technologische Reifegrade ein.
The new interdepartmental and theme-oriented programme structure is based on the concept of the EU Framework Programme "Horizon 2020" and divides projects into technological maturity levels.
In Anbetracht der genannten Fragestellungen und Zielsetzungen sehen wir dieses Projekt als eine Herausforderung innerhalb des EU-Rahmenprogramms Horizont 2020.
In consideration of the issues and the objectives listed above, we understand this project to be a challenge in the EU framework programme Horizon 2020.
Investitionen in Forschung und Entwicklung für die in der Priorität 6 des sechsten EU-Rahmenprogramms zusammengefassten Umwelt-, Energie- und Verkehrsthemen sind ganz allgemein essenziell zur Erreichung der in Lissabon und Barcelona definierten industrie- und standortpolitischen Ziele.
Investments in research and development for the environmental, energy and traffic themes in priority 6 of the sixth EU framework programme are in general terms essential for achieving the goals regarding industrial policies and those dealing with business locations which were defined in Lisbon and Barcelona.
Innerhalb des EU-Rahmenprogramms Horizont 2020 können Postdocs jetzt Mittel für ein 2-3-jähriges Forschungsprojekt innerhalb oder außerhalb Europas beantragen.
Within the EU framework programme Horizon 2020 postdocs may apply for resources for a research project with a length of 2-3 years inside or outside Europe.
Einige der vorgestellten Arbeiten bezogen sich dabei auf das aktuelle Projekt ATHENA, das im Rahmen des EU-Rahmenprogramms Horizon 2020 finanziert wird.
Some of the work reported related to the current ATHENA project, which is being financed as part of the EU framework programme Horizon 2020.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "EU-Rahmenprogramms" en allemand

Publicité

Résultats: 104. Exacts: 104. Temps écoulé: 45 ms.