Zudem war er Stipendiat der Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) sowie des Eliteprogramms für Postdoktorandinnen und Postdoktoranden der Baden-Württemberg Stiftung.
In addition, he was a scholar of the German Research Foundation (DFG) and was in the Elite Program for Postdoctoral Fellows of Baden-Württemberg Stiftung.
Die Stelle des Postdoktoranden darf nicht aus den Mitteln des Eliteprogramms gezahlt werden.
The position of postdoctoral researcher may not be paid out of the resources of the elite programme.
Das Projekt wird von der Baden-Württemberg-Stiftung im Rahmen des Eliteprogramms gefördert.
Ein zentraler Aspekt des Eliteprogramms ist die individuelle Betreuung und die Möglichkeit, früh eigene Schwerpunkte zu setzen und mit Forschungsarbeiten zu beginnen.
Central features of the elite program include individual supervision as well as early opportunities to choose one's own specialties and commence research work accordingly.
Florian Meinert erhält Förderung im Rahmen des Eliteprogramms für Postdoktorand*innen - ein Programm der Baden-Württemberg Stiftung
Informationsveranstaltung zur aktuellen Ausschreibung des Eliteprogramms für Postdoktorandinnen und Postdoktoranden des Landes Baden-Württemberg 2019.
Speaker: Dr Anja Eisenbeiß Information event concerning the now open "Eliteprogramm Baden-Württemberg" call for postdoctoral researchers 2019.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Eliteprogramms" en allemand