Exemples avec "Features des Microsoft SQL Server" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Bevor auf die einzelnen Features des Microsoft SQL Server eingegangen wird, sei an dieser Stelle darauf hingewiesen, dass eine sichere Datenbanklösung zunächst maßgeblich von den grundlegenden Konfigurationen des Betriebssystems und des Microsoft SQL Servers abhängt.
HARDENING Before elaborating on the individual features of Microsoft SQL Server, we would like to point out here that a secure database solution is first and foremost considerably dependent on the underlying configurations of the operating system and of Microsoft SQL Server.
Autres résultats
Gerne hilft Ihnen unser erfahrenes Serviceteam bei der Wahl des richtigen Produkts sowie bei allen Fragen zu Features oder dem Installationsvorgang von Microsoft SQL Server.
Our experienced service team will be happy to help you choose the right product, as well as any questions about features or the installation process of Microsoft SQL Server.
Die nicht unterstützten Features bei Verwendung des Microsoft OLE DB-Anbieters für SQL Server , des Microsoft OLE DB-Anbieters für ODBC oder des Microsoft OLE DB-Anbieters für Oracle werden im Folgenden aufgeführt.
Ein weiteres interessantes Feature des SQLObject Projekt ist, dass es unterstützt alle gängigen Datenbankserver und Datenbank-Engines, einschließlich der bekannten MySQL, PostgreSQL, Firebird, SQLite, Microsoft SQL Server, MaxDB (SAPDB) und Sybase.
Another interesting feature of the SQLObject project, is that it supports all major database servers and database engines, including the well known MySQL, PostgreSQL, Firebird, SQLite, Microsoft SQL Server, MaxDB (SAPDB), and Sybase.
Dies genügt normalerweise für Machbarkeitsstudien oder Testumgebungen. SQL Server Express unterstützt jedoch keine Microsoft-Features für hohe Verfügbarkeit.
That default action is generally sufficient for proof-of-concept or pilot deployments; however, SQL Server Express does not support Microsoft high availability features.
Weitere Informationen zu diesen Features finden Sie unter Anleitung zu Microsoft SQL Server-AlwaysOn-Lösungen für hohe Verfügbarkeit und Notfallwiederherstellung.
Microsoft unterstützt Sie dabei optimal mit den neuen Features seiner aktuellen Serverprodukte, wie z. B. Hyper-V-Replica oder SQL Server AlwaysOn.
Microsoft has included new features in the latest release of server products, such as Hyper-V Replica and SQL Server AlwaysOn, allowing you to quickly create new service lines.
Access bietet spezielle Features zum Erstellen von Webseiten, die Daten aus Microsoft Access- und Microsoft SQL Server-Datenbanken verwenden und diese anzeigen.
Access provides specialized features for creating Web pages that operate on and display data from Microsoft Access and Microsoft SQL Server databases.
Spot-Instanzen dürfen nicht zusammen mit bestimmten von uns festgelegten Services, Features und Software von Dritten verwendet werden, einschließlich Amazon DevPay, IBM-Software-Paketen oder Microsoft-SQL-Server.
Spot Instances may not be used with certain Services, features and third-party software we specify, including Amazon DevPay, IBM software packages, or Microsoft SQL Server.
Microsoft hat in die aktuelle Version seiner Serverprodukte neue Features integriert, z. B. Hyper-V-Replikat und SQL Server AlwaysOn, damit Sie schnell neue Serviceofferten erstellen können.
Microsoft has included new features in the latest release of server products, such as Hyper-V Replica and SQL Server AlwaysOn, allowing you to quickly create new service lines.
Erfahren Sie, wie SQL Server 2017 die besten Features der relationalen Datenbank-Engine von Microsoft bereitstellt.
Learn how SQL Server 2017 brings the best features of the Microsoft relational database engine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.