Jede Methode nimmt ein Array von Variable und Regel Paaren, wobei die Regel alles sein kann was der Typ der Regel akzeptiert (String, Filterobjekt, oder Array).
Each method takes an array of variable/rule pairs, where the rule may be whatever the type of rule accepts (string, filter object, or array).
Autres résultats
Sie dürfen den Datentyp von Variablen oder Arrays nicht ändern.
You can't change the data type of any variable or array.
Man kann diese als String oder Array von Strings definieren.
You can specify this as a string or as an array of values.
Einfachere Handhabung, da keine Variablen oder Arrays benötigt werden.
Easier handling, since no variables or arrays are required.
Ein Parameter kann jeden Firebird/InterBase Datentyp haben, außer Blob oder Array.
A parameter can have any Firebird/InterBase data type except blob or array.
Alle Werte die Objekte oder Arrays sind, werden als Json-Strings zurückgegeben.
All values that are objects or arrays are returned as json strings.
Es erhält die Schlüssel, die vom Traversable-Objekt oder Array zurückgegeben wurden.
It preserves the keys returned by the Traversable object, or array.
Das Tool bietet keine Validierung für Interoperabilität oder Array-Konfiguration.
Weniger Die SORTIEREN-Funktion sortiert die Inhalte eines Bereichs oder Arrays.
Less The SORT function sorts the contents of a range or array.
Erweiterte Vergleichsoperatoren funktionieren möglicherweise nur in Text oder Arrays.
The more advanced comparison operators might only work on text or arrays.
WSDLC erweitert keine komplexen Parameter, die Strukturen oder Arrays darstellen.
WSDLC does not expand complex parameters representing structures or arrays.
Alle Werte sind vom Typ string oder array oder strings oder object.
All values have type string or array of strings or object.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.