Außerdem könnte nicht jederzeit eine passende Screenshot-Fabrik bereitstehen, falls deine angefragte Konfiguration zu spezifisch ist (z.B. spezielle Flash- oder Java-Version).
English: Also, if your requested configuration is too specific (e.g. specific Flash or Java version) there may not be matching screenshot factories all the time.
Außerdem bieten immer mehr Online-Casinos den Spielern Flash- und Java-Versionen an.
Die Übertragungsrate und Reaktionsfähigkeit vieler Websites hängen von den installierten Flash- und Java-Versionen ab.
In terms of connectivity and responsiveness, a number of websites rely on Flash and Java.
Diese Methode nutzt veraltete Browser- und Treiber- (Java und Flash) Versionen aus.
This method exploits outdated browser and driver (Java and Flash) versions.
Ob in der Download-, Java- oder Flash-Version gibt es für jeden Geschmack etwas aus allen Spielklassen!
Whether in the download, Java or Flash version, there is something for every taste from all game categories!
Diese Methode nutzt veraltete Browser- und Treiber- (Java und Flash) Versionen aus.
Another possibility for you to infect your computer is to use outdated browsers and drivers (Java and Flash).
Es funktioniert mit Javascript, Flash oder sonstige Player werden nicht benötigt.
It works with JavaScript, neither flash nor any other player is required.
Zuletzt werden interaktive Prototypen in Adobe Flash oder auf Papier erstellt.
We then build interactive prototypes in adobe flash or on paper.
Silent Bricks sind wahlweise mit schnellen Flash- oder kostengünstigen Disk-Datenträgern bestückt.
Silent Bricks are equipped either with flash or hard disks.
Verstecken Sie keine Inhalte in Flash oder anderen, für Suchmaschinen unlesbaren Datei-Formaten.
Do not hide content in Flash or other unreadable file formats.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.