Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Freizeitprogramms
leisure program
leisure programme
recreational programme
social programme
recreation program
activities and sight-seeing schedule
Essen, das im Rahmen des Freizeitprogramms gereicht wird, z.
Food that is part of the leisure program, eg.
Auch während des Freizeitprogramms wird immer Deutsch gesprochen.
German is always spoken during the leisure program.
Gerne übernehmen wir auch die Organisation Ihres Freizeitprogramms während Ihrer Tagung.
We will gladly also organise the leisure programme to complement your seminar.
Teile des Freizeitprogramms sowie zwei Exkursionen am Wochenende
Some of the leisure programme and two weekend excursions
Mit Hilfe unseres Freizeitprogramms werden Sie Ihrem Körper viel Bewegung verschaffen.
Our recreational programme will provide your body with plenty of exercise.
Gerne sind wir Ihnen bei der Gestaltung des Rahmen- und Freizeitprogramms behilflich.
We will happily help you create a supporting or recreational programme.
Bei der Gestaltung und Durchführung Ihres Freizeitprogramms arbeiten wir mit zuverlässigen und innovativen Dienstleistern zusammen.
We cooperate with reliable and innovative service providers in designing and performing your leisure program.
Bei Skiausflügen im Rahmen des Aktiv- und Freizeitprogramms ist der Shuttleservice zum jeweiligen Skigebiet inkludiert.
For ski excursions as part of the active and leisure programme, the shuttle service to the respective ski area is included.
An mehreren Tagen pro Woche haben Sie die Gelegenheit, im Rahmen des Kultur- Freizeitprogramms an verschiedenen, kostenfreien Aktivitäten teilzunehmen.
Our cultural and recreational programme gives you the chance to take part in a range of free activities several days each week.
Wir kümmern uns um alles, ob es Vital-Snacks in den Pausen oder Gala-Diners sind ebenso wie die Gestaltung eines attraktiven Freizeitprogramms.
We take care of everything, from snacks during breaks or gala dinners to the design of your leisure program.
Besteht die Leistungspflicht des Hotels neben der Gewährung von Kost und Logis in der Organisation eines Freizeitprogramms als entgeltliche Eigenleistung, so begründet dies einen sog. Pauschalreisevertrag.
If the hotel's service obligation consists in the organisation of a leisure programme as a paid internal service alongside the provision of board and lodging, this constitutes a so-called package travel contract.
Von der eigenen Wohnung oder dem Haus, der Integration des Partners, der Familie und Kinder bis zur Entwicklung des eigenen Sport- und Freizeitprogramms.
From your own apartment or house, the integration of your partner, family and children, to the development of your own sports and leisure programme.
Erstellung und Betreuung der Webseite, der Anmeldungsformulare und der Einreichungsplattform, Gestaltung des Freizeitprogramms
Setup and maintenance of the website, the registration forms and the submission platform, organisation of the leisure programme
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Freizeitprogramms" en allemand

Publicité

Résultats: 87. Exacts: 87. Temps écoulé: 47 ms.