Exemples avec "Front-End-JavaScript, HTML, CSS und" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Mehrjährige Erfahrung als Webentwickler, ob in OpenSource-Projekten, aus vorherigen Jobs oder freier Tätigkeit; idealerweise von der Systemadministration, Datenbank- und Anwendungsentwicklung bis hin zu Front-End-JavaScript, HTML, CSS und Interfacedesign
Several years of experience in web development, whether in open source projects, as a freelancer or as an employee; ideally having worn all hats from system administration to database and application development to front-end JavaScript, HTML, CSS and interface design.
Autres résultats
Es ist ein Modul-Packer, der hauptsächlich für JavaScript gedacht ist, aber Front-End-Elemente wie HTML, CSS und auch Bilder konvertieren kann, wenn die entsprechenden Plug-ins enthalten sind.
Wenn mit unserer Profilsuchfunktion z. B. nach "Front-End-Entwickler" gesucht wird, werden als Ergebnis passende Bewerber mit HTML-, CSS- und JavaScript-Kenntnissen angezeigt.
Der Front-End-Entwickler ist verantwortlich dafür, die Vision des Designers zum Leben zu erwecken, typischerweise mit Computersprachen wie HTML, CSS und JavaScript.
Vergessen Sie bitte nicht auf den Verweis in Ihrem HTML-Bereich auf das CSS-Dokument.
Please do not forget to reference to your CSS-file in the HTML-code.
Suchen Sie für die Möglichkeit zum upload eigener HTML-und CSS-Dateien.
Look for the ability to upload your own HTML and CSS.
Das Design kann über HTML und CSS komplett verändert werden.
The design can be customized completely via HTML and CSS.
CSS kann aber auch eingesetzt werden, um weniger effizienten HTML-Code zu ersetzen.
CSS can also be used to replace less efficient code.
Sie müssen sich mit HTML, CSS und JavaScript vertraut sein.
You need to be familiar with HTML, CSS and JavaScript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.