Zusätzliche Ports können dank der Frontend-Module den individuellen Anforderungen angepasst werden. mehr
Additional ports can be adjusted to individual requirements thanks to the front-end modules. more
Seit rund zehn Jahren schätzt man uns zudem als kompetenten Partner für innovative Innen- und Frontend-Module, wie zum Beispiel Mittelkonsolen.
For the last ten years, we have also been valued as a competent partner for innovative interior and front-end modules, for example centre consoles.
Am 9. April war es soweit: Der Umzug „HBPO China" ist erfolgreich vollbracht und der Weltmarktführer für Frontend-Module ist erfolgreich in die Produktionshalle seines Vor-Ort-Kunden, BBAC, eingezogen.
Lippstadt, October 9th 2018 - on 9th April the big day had finally arrived: The move "HBPO China" has been completed successfully and the global market leader for frontend modules has successfully moved into the production hall belonging to its local customer, BBAC.
Die HBPO GmbH ist als einziges Unternehmen weltweit auf Design, Entwicklung, Montage und Logistik komplexer Frontend-Module spezialisiert und setzt mit technisch anspruchsvollen sowie wirtschaftlich attraktiven Lösungen immer wieder neue Maßstäbe im Markt.
As the only company worldwide to specialize in the design, development, assembly, and logistics of complex front end modules, HBPO GmbH continues setting new industry standards with technically sophisticated as well as economically attractive solutions.
Wechseln Sie zu "Layout ->Themes ->Die Frontend-Module bearbeiten"
Die Peguform hat sich als „just-in-time" Zulieferer für die Automobilindustrie einen renommierten Namen gemacht und fertigt mit großer Kompetenz beispielsweise Stoßfänger und Frontend-Module.
Peguform has made a name for itself as a "just-in-time" supplier for the automotive industry and produces bumpers and front-end modules, for example, with great expertise.
Dank der geringen Abmessungen können die Bauelemente in diskreten Filterschaltungen eingesetzt, aber auch in komplexe Frontend-Module integriert werden.
Thus, the new components are not only suited for use in discrete filter circuits, but they can also be integrated in complex front-end modules, for example.
HBPO montiert die Frontend-Module, verantwortet aber auch die Entwicklung verschiedener Strukturbauteile wie den Montageträger, die Schlossbrücke sowie alle Luftkanäle.
HBPO is assembling the front-end modules, but is also responsible for the development of various structural components such as the cross-members, the reinforcement bridge and all air duct parts.
Derzeit wird an einer umfassenden Neuentwicklung des Logistikleitsystems gearbeitet - das gesamte System wird inklusive aller Frontend-Module auf HTML5 umgestellt.
The company is currently working on a comprehensive new development of the logistics management system - the entire system, including all front-end modules, will be converted to HTML5.
Frontend-Module mit ihrer Vielzahl an Unterbaugruppen werden bei M Plan vorrangig in Hybridtechnologie aus Metall und Kunststoff realisiert.
Front-end modules, with their countless sub-assemblies, are predominantly produced by M Plan from metal and plastic using hybrid technology.
Effizienz bezieht sich bei HBPO auch auf die Gestaltung der Frontend-Module.
Efficiency also applies to the design of the front-end modules at HBPO.
DSSP-Duplexer werden hauptsächlich für die Integration in FEMiD (Frontend-Module mit integrierten Duplexern), Duplexer-Bänke und PAiD-Module (Leistungsverstärkermodule mit integrierten Duplexern) genutzt.
DSSP duplexers will be mainly used for integration in FEMiDs (front-end modules with integrated duplexers), duplexer banks, and PAiD (power amplifier modules with integrated duplexers).
Der Weltmarktführer für die Entwicklung, Konstruktion, Montage und Logistik komplexer Frontend-Module hat nun für sein neues Werk in Vaihingen an der Enz den ersten Spatenstich gesetzt.
The global market leader for the development, design, assembly and logistics of complex front-end modules has broken the ground for its new plant in Vaihingen/Enz.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.