Drucken | EP2757466 - Computerimplementiertes Verfahren zum Generieren von Computerprogrammcode [Mit Rechtsklick auf diesen Link können Sie ein Bookmark anlegen.]
Das Generieren von viralen Videos ist jedoch keine leichte Aufgabe.
That being said, generating viral videos is no easy task.
Das ständige Generieren von Feedback ist der Kern solcher Prozesse.
Generating feedback is therefor at the heart of these processes.
Dieser Ansatz vereinfacht auch das Generieren von Berichten für mehrere Projekte.
This approach also makes it easier to generate reports on multiple projects.
Sie ermöglicht das Generieren von Protokollen und Datenexport im Textformat.
The software enables generating reports and exporting data to text format.
Der Zählersensor ist sehr hilfreich beim generieren von täglichen Personenzähldaten.
The counter sensor is very helpful in generating daily person counting data.
Zweitens unterscheiden sie sich im Hinblick auf das Generieren von Einnahmen.
Secondly, they differ when it comes to the aspect of revenue generation.
Ein Solarschiff effizient zu betreiben, bedeutet nicht nur das Generieren von Solarenergie.
Efficiently operating a solar-powered ship doesn't only mean generating solar power.
Vibrierende Warnungen werden gut gesehen, beim Generieren von minimales Rauschen.
Vibrating alerts are well seen, while generating minimal noise.
Neben dem Planen von Events interessiere ich mich für das Generieren von Content.
Besides planning live events, I'm also interested in producing content.
Ein paar Services zum Konvertieren, Analysieren und Generieren von Daten.
A bunch of service scripts to convert, analyse and generate data.
Wir spezialisieren uns auf das Generieren von Verkaufsstellen in Ihrer Kundschaft.
We are specialized in generating additional spaces for sales in your customers.
Nach dem Generieren von Konfigurationen können Sie die Simulation auswerten.
When you have the configurations generated you can then evaluate your simulation.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.