Neben dem obligatorischen Verteilen von Swisscom-Wallpaper und HTML Content mit mehrsprachigen Textvorlagen, inklusive One-click-SMS, entwickelte Blue Cell Networks unter dem Motto "herzliche zwischenmenschliche Kommunikation" eine innovative Sonderlösung.
Next to the obligatory play-out of a Swisscom wallpaper and HTML content with multilingual submittals, Blue Cell Networks realized an innovative customized solution.
Autres résultats
In diesem Modus können Sie den HTML- Content mit dem Standard- Editor von nopCommerce einpflegen.
You can use the default nopCommerce content editor to add your html content. Widget zone configuration
Den Import jedes existierenden HTML Contents in Sitecore mit einem einzigen, einfachen Schritt
Import any existing HTML content into Sitecore with one easy step
Fügen Sie "Custom banners and HTML content" mit dem folgenden Artikel zu Ihrem Warenkorb hinzu
Adicione "Custom banners and HTML content" ao and HTML content - $4999
Beispielsweise kannst Du einen Content Part HTML mit zwei Spalten einfügen wenn nötig und diese zwei Spalten ansprechen mit anderen Content Parts.
For example you can throw in some Content Part HTML with two columns if needed and target these two columns with other contentparts.
Du kannst auch html-content von deiner Internetseite formatiert einfügen.
Den Code kopierst du anschließend in den HTML Content deiner Homepage. Speichern und fertig.
Copy the code into the HTML content of your homepage, save it and you are done.
Schulungskapitel Sämtliche verfügbaren Schulungskapitel sind als HTML-Content und PDF verfügbar.
Training Chapters All training material is available as HTML content and as PDF.
Ebenso unterscheiden die Portlets, ob es sich bei den Links im HTML-Content um anklickbare URLs oder Quellenlinks für bspw.
The portlets also differentiate if links within HTML-content are URLs or source links for e.g. pictures or other resources.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.