Exemples avec "HTML-, CSS-, JavaScript und PHP-Dateien" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Technisch bestehen diese Designvorlagen aus verschiedenen HTML-, CSS-, JavaScript und PHP-Dateien, außerdem sind Grafiken ein wichtiges Element der Joomla! -Templates.
From a technical point of view, these design templates consist of different HTML, CSS, JavaScript and PHP files. Another important component of Joomla! templates are images.
Autres résultats
CodeLobster PHP Edition - Erstellen und Bearbeiten von PHP, HTML, CSS, JavaScript-Dateien.
Wen Sie beim Arbeiten mit HTML-Dateien schnell kleinere Änderungen an den zugehörigen CSS-, JavaScript- oder PHP-Dateien vornehmen möchten, ohne zu der jeweiligen Datei zu navigieren, können Sie die Schnellbearbeitung verwenden.
When working with HTML files, if you want to make quick changes to related CSS, JavaScript, or PHP files without having to navigate to that file, you can use Quick Edit.
Sie müssen sich mit HTML, CSS und JavaScript vertraut sein.
Unnötige Zeichen werden spontan aus HTML, CSS und JavaScript entfernt.
On-the-fly removal of unnecessary characters from HTML, CSS, and JavaScript.
Kenntnisse in HTML, CSS und JavaScript sind von Vorteil.
Experiences with HTML, CSS and JavaScript are of advantage.
Erfahrung mit HTML, CSS und JavaScript ist von großem Vorteil.
Knowledge of HTML, CSS, and JavaScript a major plus.
Ein Gadget basiert somit auf HTML, CSS und im wesentlichen JavaScript.
Therefore a gadget is based on HTML, CSS and JavaScript in essence.
Der Quellcode enthält die übliche Mischung von HTML, CSS und Javascript.
The source code contains the usual mix of HTML, CSS and Javascript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.