Erinnern Sie sich an die Tage, dass wenn Sie aus welchem Grund auch immer, eine Webseite besaßen und dieses gleichzeitig bedeutete, dass Sie alles über HTML Codes wissen mussten oder Sie jemanden einstellen mussten der sich darüber auskannte.
It Used to Be That Consumers Mostly Visited Places Let's expand on that. Do you remember the days when having your own webpage for whatever reason meant that you had to know HTML code or hire someone who did?
Zunächst musst Du Zugriff auf den HTML-Code der jeweiligen Seite haben.
First, you need to access the HTML for your specific page.
Um Bilder korrekt auf AMP-Seiten anzuzeigen, musst Du wiederum den HTML-Code anpassen.
You have to adjust the HTML code to correctly display images on AMPs.
Du musst den HTML Code kopieren und in Deinen Artikel einfügen.
You need to copy and paste the HTML code in your article.
Um ein Bild hinzuzufügen, musste man aber immer noch einen HTML-Code schreiben.
To add an image, however, users still needed to write HTML code.
Zunächst musst Du natürlich auf dieser Seite den HTML Code für den Gefällt-Mir Button generieren.
First, use this page to generate the HTML code for the Likebutton.
Jetzt musst Du den Code nur noch kopieren und in Deinen HTML-Code einbauen.
From there, you'll have the module to enter into your site's HTML code.
Der Eigentümer führte sein Geschäft mit einer selbstgemachten Website, wo er für jedes Update HTML-Code für mehrere Seiten von Hand ändern musste.
The owner was running an entirely hand-coded website where every updated had to be done editing HTML code on several pages.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.