Der Standard- und der @import-Einbettungscode verwenden nur CSS für das Laden von Schriftarten (kein JavaScript). Sie können verwendet werden, um Webseiten, HTML-E-Mails oder Newslettern, Google AMP und vielen anderen Arten von Projekten, die Webschriftarten unterstützen, Schriftarten hinzuzufügen.
The default and @import embed codes use only CSS for the font loading (no JavaScript); they can be used to add fonts to webpages, HTML email or newsletters, Google AMP, and many other types of projects where web fonts are supported.
Der @import-CSS-Einbettungscode kann zur Verwendung von benutzerdefinierten Schriftarten in HTML-E-Mails oder -Newslettern verwendet werden. Nähere Informationen finden Sie auf der Hilfeseite HTML-E-Mails oder -Newsletter.
The @import CSS embed code can be used to include custom fonts in HTML email or newsletters; the HTML email or newsletters help page has details.
Zählpixel sind kleine Grafiken in HTML-E-Mails oder auf Webseiten.
Tracking pixels are small graphics in HTML e-mails or on websites.
Sie können den @import-CSS-Einbettungscode nutzen, um benutzerdefinierte Webschriftarten in HTML-E-Mails oder -Newslettern zu verwenden.
The CSS embed code can be used to include custom web fonts in accelerated mobile pages (AMP).
Mittels Web-Beacons/Tracking-Pixel (kleine Grafiken in HTML-E-Mails oder auf Webseiten), welche im Rahmen des Newsletterversands eingesetzt werden, kann erfasst werden, ob eine Newsletter
Using web beacons or tracking pixels (little graphic element in HTML-E-Mail or website), which are used for sending newsletters, it is possible to determine whether a newsletter is opened
Zählpixel (auch „Tracking-Pixel") sind kleine Grafiken in HTML-E-Mails oder auf Webseiten, die eine Logdatei-Aufzeichnung und eine Logdateianalyse der Aufrufe der E-Mails oder Webseiten ermöglichen
Web beacons (also called tracking pixels) are small images that enable a log file to be recorded and analysed when e-mails or websites are accessed.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.