Es basiert auf den bekannten Web-Standards HTML5, CSS, Sass und TypeScript.
It is based on the well-known web standards HTML5, CSS, Sass and TypeScript.
Dieser App-Typ ist unter anderem auf HTML5, CSS und JQuery Mobile programmiert.
This type of app is programmed on HTML5, CSS and JQuery Mobile, among others.
Expertenwissen in HTML5, CSS, JavaScript und Angular.
Expert knowledge of HTML5, CSS, JavaScript and Angular.
Programmierung von XHTML/ HTML, HTML5, CSS und JavaScript nach aktuellen Webstandards.
Your Internet Browser has to support Frames, DHTML, CSS and JavaScript.
Alle Templates validieren in html5, sind CSS level 3 valide und in utf-8 ohne BOM Codiert.
All templates validate in html5, valid in CSS level 3, in utf-8 without BOM-coded.
Sie sind zwar in HTML5, JavaScript und CSS geschrieben, aber auch außerhalb des Browsers lauffähig.
These are written in HTML5, JavaScript and CSS but live outside the browser.
Diese Erweiterung wurde möglich, da empathy insgesamt auf Basis von HTML5, Javascript und CSS basiert.
This expansion is possible because empathy is based on HTML5, Javascript and CSS.
Web Apps werden normalerweise auf den Programmiersprachen wie HTML5, JavaScript oder CSS geschrieben.
Web apps use browser to run and are usually written in HTML5, JavaScript or CSS.
Es handelt sich um eine Anwendung, die mit den Sprachen HTML5, CSS und Javascript erstellt wird.
It's an application that is created using the languages HTML5, CSS and JAVASCRIPT.
Aber selbst erfahrene JavaScript-, HTML5- und CSS-Entwickler sagen, dass es zeitaufwendig ist, großartige Erfahrungen konsistent über Formfaktoren und mobile Plattformen hinweg zu schaffen.
But even expert JavaScript, HTML5 and CSS developers say it's time consuming to create great, consistent experiences across form factors and mobile platforms.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.