Diese Methode bewirkt, dass ein externer Workflow Objekte mittels HTTP sendet.
This method causes an external workflow task to send objects using HTTP.
Wenn ein Web-Browser Inhalte anfordert oder Daten über HTTP sendet, kann er optional zusätzliche Informationen in einen oder mehrere als „Header" bezeichnete Felder einfügen.
When a web browser requests content or sends data using HTTP, it can include extra information optionally in one or more items called "headers".
In HTTP sendet jede Bereinigung einen großen (ca. 250 Byte) HTTP-Header. Eine Verminderung der Anzahl der Bereinigungen kann die Bandbreitennutzung verringern.
In HTTP, each flush sends a large (approximately 250 bytes) HTTP header; reducing the number of flushes can reduce the bandwidth use.
Diese Maßnahme hilft zu verhindern, dass Cookies über HTTP gesendet werden, selbst wenn der Benutzer aus Versehen eine Browseranfrage an den Webserver über HTTP sendet.
This measure helps prevent cookies from being sent over HTTP, even if the user accidentally makes (or is tricked into making) a browser request to the Web server via HTTP.
Wenn ein Web-Browser Inhalte anfordert oder Daten über HTTP sendet, kann er optional zusätzliche Informationen in einen oder mehrere als „Header" bezeichnete Felder einfügen.
When a web browser requests content or sends data using HTTP, it can include extra information optionally in one or more items called "headers".
In HTTP sendet jede Bereinigung einen großen (ca. 250 Byte) HTTP-Header. Eine Verminderung der Anzahl der Bereinigungen kann die Bandbreitennutzung verringern.
In HTTP, each flush sends a large (approximately 250 bytes) HTTP header; reducing the number of flushes can reduce the bandwidth use.
Autres résultats
Der externe Benutzer sendet eine HTTP-Anfrage an den internen Webserver.
The external user sends an HTTP request to the internal web server.
Erstellen einer entfernten Datenbank, die Nachrichten mithilfe des HTTP-Messaging-Systems sendet.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.