Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
INTERREG-Programme

Traduction de "INTERREG-Programme" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Interreg programmes
INTERREG programs
15 der 18 noch zu verabschiedenden INTERREG-Programme (insgesamt gibt es 72 Programme) wurden 2002 genehmigt.
Out of a total of 72 Interreg programmes, 15 of the 18 remaining to be approved were adopted in 2002.
Für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit bedeuten die INTERREG-Programme für den Zeitraum 1995 bis 1999 einen wesentlichen Fortschritt gegenüber den Programmen des vorangehenden Zeitraums, vor allem im Hinblick auf die Grenzen, innerhalb deren es bis 1990 noch keinerlei Zusammenarbeit gegeben hatte.
As far as cross-border co-operation is concerned, the Interreg programmes of the 95-99 period represent a substantial advance over those for the previous period, especially as regards borders where no co-operation existed before 1990.
Durch frühere INTERREG-Programme sind die Teilnehmer auf beiden Seiten der Grenze eng mit der Entwicklung und Umsetzung grenzübergreifender Projekte vertraut.
As a result of the earlier INTERREG programs, participants on both sides of the border have extensive experience in the development and implementation of cross-border projects.
Die INTERREG-Programme sind finanzielle Instrumente der Europäischen Union zur Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.
The INTERREG programs are financial tools used by the European Union to encourage cross-border cooperation.
Diese werden hauptsächlich durch INTERREG-Programme finanziert und konzentrieren sich auf Verkehrsfragen.
These are mainly funded by INTERREG programmes and largely focus on transport issues.
Die meisten Fälle betrafen INTERREG-Programme, die schwieriger durchzuführen sind, da sie grenzüberschreitende Verwaltungsverfahren umfassen.
Most concerned INTERREG programmes which, involving management arrangements across national borders, are more difficult to execute.
Es werden Anstrengungen unternommen, um mit wichtigen Akteuren zu kooperieren, die im Rahmen früherer INTERREG-Programme keine Partnerschaften bilden konnten.
Efforts will be made to engage with key actors that were not involved in partnerships forged under the previous INTERREG programmes.
Die Entwicklung, Umsetzung und Evaluierung der INTERREG-Programme erfolgt gemäß den Verfahren, die von den offiziellen Begleitausschüssen angewandt werden.
The development, implementation and evaluation of INTERREG programmes is subject to the procedures used by the formal monitoring committees.
Dies gilt für die Nutzung der INTERREG-Programme zur Wiederankurbelung der Zusammenarbeit der Regionen in äußerster Randlage mit ihren jeweiligen geografischen Umfeldern.
One example is the use of the INTERREG programmes to relaunch cooperation of the outermost regions with their respective geographical areas.
Die INTERREG-Programme müssen nicht nur die institutionellen Akteure, sondern auch die Zivilgesellschaft (sozioökonomische Akteure, Nichtregierungsorganisationen und Vertreter des Hochschulwesens) einbeziehen.
The INTERREG programmes must engage not only institutions but also civil society: socio-economic actors, non-governmental organisations and academics.
"Die Rolle der Wirtschafts- und Sozialpartner in bezug auf die verschiedenen Grenzgebiete und INTERREG-Programme" (Initiativstellungnahme)
The role of the socio-economic partners in the various frontier regions and in the INTERREG programmes (own-initiative)
Das Programm folgt auf die INTERREG-Programme 1990-1993, 1994-1999 and 2000-2006.
This programme follows INTERREG programmes for 1990-1993, 1994-1999 and 2000-2006.
Unterstützung der Verwaltung der INTERREG-Programme.
Supporting the administration of Interreg programmes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "INTERREG-Programme" en allemand

Publicité

Résultats: 106. Exacts: 106. Temps écoulé: 45 ms.