Reale Währung ohne ISO-Code kann nicht abgefragt werden.
Real currency without ISO code can't query.
Erfahrungen mit Programmieren im ISO-Code sind von Vorteil.
Knowledge of programming in ISO code is advantageous.
Bereits beim Eingang des biogenen Materials wird diesem ein ISO-Code zugeordnet.
As soon as the biogenic material is received, it is assigned an ISO code.
Stattdessen meldet der Terminal seinen ISO-Code mit der Statusinformation zurück.
Instead, the terminal will report back its ISO code with the status information.
Anzugeben sind Name und ISO-Code des Bestimmungsdrittlandes.
State the name and ISO code of the third country of destination.
Viele waren sich unsicher, welchen ISO-Code sie in einer Sprachkennzeichnung verwenden sollten.
People were sometimes confused about which ISO code they should use in a language tag.
Auf der Ohrmarke muss der ISO-Code des Ausfuhrlandes aufscheinen.
The ear tag includes the ISO code of the exporting country.
Der Bediener reiht die einzelnen Schleifzyklen aneinander - die Steuerung generiert den ISO-Code.
The operator lines up the individual grinding cycles together - the control generates the ISO code.
den ISO-Code des ausführenden Drittlandes, das die Kennzeichnung vornimmt
the ISO code of the exporting third country performing the identification,
Name und ISO-Code des Herkunftsdrittlands oder -drittlandsgebiets
the name and ISO code of the third country or territory of origin
ISO-Code des Landes, dessen Recht auf den Vertrag Anwendung findet.
ISO code of the country code the law of which governs the contract.
Welchen ISO-Code muss ich für die Abholung von Leercontainern angeben?
Which ISO code do I have to provide when collecting empty containers?
Geben Sie den ISO-Code der in Feld 12 angegebenen Länder an.
Indicate the ISO code of the countries referred to in box 12.