Heute aber überleben dank der Impfprogramme die meisten Kinder.
Größeres Gewicht sollte auf die systematische Überwachung der Auswirkungen der Impfprogramme auf Morbidität und Mortalität gelegt werden.
More emphasis should be placed on systematic surveillance of the impact of vaccination programmes on morbidity and mortality.
Sie zielten darauf ab, die Krankheit durch umfassende Impfprogramme auszurotten.
Wir erstellen individuelle Impfprogramme für Erwachsene, insbesondere zur Reisevorbereitung.
Stärkung der nationalen Impfprogramme im Rahmen des allgemeinen Ausbaus der Gesundheitssysteme
Die Stärkung bzw. der Wiederaufbau des öffentlichen Vertrauens in Impfungen ist ein ständiges Ziel der Impfprogramme weltweit.
Sustaining or rebuilding public trust in vaccines is an ongoing objective of immunization programmes around the world.
Impfprogramme haben die Zahl der Gelbfieberfälle in einigen Regionen erheblich reduziert.
Vaccination programs have significantly reduced yellow fever cases in some regions.
Impfprogramme sind entscheidend, um Fälle von neuartiger Coronavirus-Lungenentzündung zu verhindern.
Vaccination programs are essential to prevent cases of novel coronavirus pneumonia.
Impfprogramme sind die erste Verteidigungslinie gegen viele Infektionskrankheiten.
Vaccination programs are the first line of defence against many infectious diseases.
Impfprogramme können die Häufigkeit von bakteriellen Krankheiten erheblich reduzieren.
Vaccination programs can reduce the incidence of bacillary diseases significantly.
Impfprogramme halten gefährliche Infektionskrankheiten weltweit in Schach.
Vaccination programs keep dangerous infectious diseases in check worldwide.
Gute Impfprogramme können Krankheiten sogar vollständig beseitigen.
Effective vaccination programs can even completely eliminate diseases.
In aller Welt blühen die Impfprogramme auf.
Vaccination programs are blossoming around the world.