Kreuzimmunität erhöht häufig die allgemeine Sicherheit von Impfprogrammen in Gemeinschaften.
Cross protection often increases the overall safety of vaccination programs in communities.
Eine biowettersichere Umgebung verbessert die Effektivität von Impfprogrammen auf Bauernhöfen.
A biosecure environment enhances the effectiveness of vaccination programs on farms.
Unterstützung des Kapazitätsaufbaus im Bereich der Mittelbeschaffung für eine dauerhafte Finanzierung von Impfprogrammen
supporting capacity-building on resource mobilization for sustained financing of immunization programmes
Das Verfahren für eine beschleunigte Prüfung importierter präqualifizierter Impfstoffe zur Anwendung in nationalen Impfprogrammen wurde in Übereinstimmung mit den Verfahren für die Präqualifikation von Arzneimittelprodukten und für die Bewertung der grundsätzlichen Annehmbarkeit des Kaufs von Impfstoffen durch Organisationen der Vereinten Nationen überarbeitet.
The procedure for expedited review of imported prequalified vaccines for use in national immunization programmes has been revised, in line with those for prequalification of pharmaceutical products and for assessing the acceptability in principle of vaccines for purchase by United Nations agencies.
Sicherstellung eines angemessenen und freien Zugangs der Bürgerinnen und Bürger zu Impfprogrammen,
ensuring citizens have adequate and free access to vaccination programmes
Die Gruppierungen sollen überdies Zugang zu staatlichen Dienstleistungen erhalten, beispielsweise nationalen Impfprogrammen für Tiere oder Fachausbildungen im Veterinärwesen.
Additionally, the groups should be able to gain access to state services, for example, national vaccination programmes for animals or specialist training in veterinary practice.
Als wichtigste Herausforderungen wurden ein einheitlicher Zugang zu Impfprogrammen und das Problem der Impfskepsis hervorgehoben.
Equal access to vaccination programmes and vaccine hesitancy was identified as the main challenges.
Erfahrungen aus anderen Impfprogrammen legen allerdings nahe, dass nicht alle Bevölkerungsgruppen gleichermaßen an den Impfungen teilnehmen werden.
Experience with other vaccination programs showed, that not all population groups will participate equally in vaccination programs.
Zusammenspiel von individualisierter Medizin und universellen Impfprogrammen
Coexistence of personalised medicine and universal vaccination programmes
Die Akzeptanz von Impfungen wird von vielen unterschiedlichen Faktoren beeinflusst, die es bei der Ausgestaltung von Impfprogrammen zu berücksichtigen gilt.
The acceptance of vaccination is influenced by various factors that should be taken into account in the organization of vaccination programs.
Eine vernünftige Impfpolitik steht und fällt letzten Endes mit der Bereitschaft der Viehhalter zur Teilnahme an diesen Impfprogrammen.
After all, a good vaccination policy stands or falls on the willingness of livestock farmers to take part in these vaccination programmes.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.