Exemples avec "Interactive SQL aus mit" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Wenn Sie dieses Skript in einer Datei namens test.sql speichern, können Sie es von Interactive SQL aus mit dem folgenden Befehl ausführen
If you save this script in a file named test.sql, you can run it from Interactive SQL using the following command
Wenn Sie dieses Skript in einer Datei namens test.sql speichern, können Sie es von Interactive SQL aus mit dem folgenden Befehl ausführen
If you save this script in a file named test.sql, you can run it from Interactive SQL using the following command
Autres résultats
Viele Beispiele und Übungen in dieser Dokumentation beginnen damit, dass von Sybase Central oder Interactive SQL aus eine Verbindung mit der Beispieldatenbank hergestellt wird.
Many examples and exercises throughout the documentation start by connecting to the sample database from Sybase Central or Interactive SQL.
Stellen Sie von Interactive SQL aus eine Verbindung mit der Beispieldatenbank her, wobei Sie Ihre eigenen Informationen an die AppInfo-Eigenschaft anfügen
Connect to the sample database from Interactive SQL, appending your own information to the AppInfo property
So entschlüsseln Sie eine Datenbank (SQL) Stellen Sie von Interactive SQL aus eine Verbindung mit einer Datenbank her.
Auf eine gespeicherte Prozedur rechtsklicken und Von Interactive SQL aus ausführen wählen.
Right-clicking a stored procedure, and choosing Execute from Interactive SQL from the popup menu.
Sie können Befehlsdateien von Interactive SQL aus auf eine der folgenden Weisen ausführen
You can execute command files in any of the following ways from Interactive SQL
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.