Verbinden Sie sich über Interactive SQL mit der Datenbank demo.db, indem Sie den folgenden Befehl ausführen
Connect to the demo.db database using Interactive SQL by running the following command
Wenn Sie Interactive SQL mit der Option -f starten, wird nicht automatisch eine Verbindung zu einer Datenbank hergestellt.
When starting Interactive SQL with the -f option, a connection is not made to a database automatically.
Verbinden Sie sich aus Interactive SQL mit der Datenbank und führen Sie die Befehlsdatei reload.sql aus.
Connect to the database from Interactive SQL, and run the reload.sql command file.
Verbinden Sie sich in Interactive SQL mit der Beispieldatenbank und führen Sie die folgende Anweisung aus, um eine Variable namens arc zu erstellen, in der Sie eine Kreisbogenfolge speichern werden
In Interactive SQL, connect to the sample database execute the following statement to create a variable called arc in which you will store a circularstring
Wenn in der CONNECT-Anweisung weder eine Datenbank noch ein Server festgelegt wird, verbindet sich Interactive SQL mit der aktuellen Datenbank und nicht mit der Standarddatenbank.
If no database or server is specified in the CONNECT statement, Interactive SQL connects to the current database, rather than to the default database.
In den folgenden Beispielen verbinden Sie sich unter Verwendung von Interactive SQL mit der SQL Anywhere-Beispieldatenbank, %SQLANYSAMP12%\demo.db.
In the following examples, you connect to the SQL Anywhere sample database, demo.db using Interactive SQL.
Exportieren von Abfrageergebnissen mit der OUTPUT-Anweisung Sie können Abfrageergebnisse in Interactive SQL mit der OUTPUT-Anweisung exportieren.
Exportieren von Abfrageergebnissen mit der OUTPUT-Anweisung Sie können Abfrageergebnisse in Interactive SQL mit der OUTPUT-Anweisung exportieren.
You can export query results in Interactive SQL using the Data menu, or either of the OUTPUT or UNLOAD statements.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.