Dies beinhaltet Unterstützung für das neue Java 9 Modulsystem ("Project Jigsaw"), ohne dass dafür auf den "Big Kill Switch", also das Kommandozeilenargument - illegal-access, zurückgegriffen werden muss.
This includes support for the new Java 9 module system ("Project Jigsaw") without having to resort to the "Big Kill Switch", i.e. the command line argument - illegal-access.
Autres résultats
Apache Maven ist eines der Projekte, die Kritik am Java-9-Modulsystem Jigsaw geübt haben.
Apache Maven is one of the actors that criticized the current state of Jigsaw.
Thorsten Heller: Um ehrlich zu sein, bin ich immer noch hin und her gerissen bzgl. des Java-9-Modulsystems und darüber, wie es mit OSGi zusammenarbeitet.
Thorsten Heller: To be honest, I'm still a split mind regarding the module system and Java 9 and how it relates and works together with OSGi.
In Java 9 hat nach jahrelanger Planung endlich das Modulsystem Jigsaw Einzug gehalten.
After years of planning, the module system Jigsaw finally arrived in Java 9.
Ich hätte kein wirkliches Problem damit, das ganze Modulsystem in Java 9 fallen zu lassen, um sich mit anderen Aspekten zu befassen.
I wouldn't have big issues right now to drop the whole module system in Java 9 to focus on other aspects.
Es ist wichtig für Java, über ein Modulsystem zu verfügen. Aber ich glaube nicht, dass die Implementierung von Jigsaw in Java 9 die meisten von uns wirklich begeistert.
It's important that Java has a module system, but I don't think Java 9's implementation will be very exciting for most of us.
Im letzten Teil unserer Interviewserie wird es noch einmal richtig spannend: Unsere Java-Experten geben ihre Meinung zum Modulsystem von Java 9 ab und erzählen, welche Wünsche sie für Java 11 haben.
JAXenter: Welches Feature ist für dich das wichtigste in Java 9?
JAXenter: What is the most important feature of Java 9?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.