Nutzen Sie unser erweiterbares Web-Anwendungs-Framework und standardbasiertes Java-Content-Repository, um Composite-Content-Applikationen zu erstellen, die Ihnen das Entwickeln mehrerer Vorlagen für die Veröffentlichung und Verwaltung von Assets ermöglichen.
Take advantage of our expandable web application framework and standards-based Java Content Repository to create composite content applications, allowing you to develop multiple blueprints for publishing and maintaining assets.
Die Art und Weise, wie Inhalte in einem Java Content Repository modelliert werden sollen, erfordert eine völlig andere Art zu denken als das, was in der Softwarebranche für die Datenmodellierung in der relationalen Welt üblich ist.
The way content should be modeled in a Java Content Repository requires an entirely different way of thinking than what is common practice in the software industry for data modeling in the relational world.
BITPRIME hat die Datenhaltung in einem Java Content Repository (JCR) mit Unterstützung von redaktionellen Workflows und Versionierung implementiert.
BITPRIME implemented the data retention in a Java content Repository (JCR) with support of editorial Workflows and Versionierung.
Webinhalte werden in einem Java Content Repository (JCR, JSR-170) abgelegt.
Kopieren Sie den gesamten Pfad für das Video-Ausgabeformat aus dem JCR (Java Content Repository).
Copy down the entire video rendition path from the JCR (Java Content Repository).
Mit Toromiro erreicht das Bearbeiten und Suchen von Inhalten in einem Java Content Repository (JCR) den nächsten Level.
Toromiro is a professional tool for administrating and editing a Java Content Repository (JCR) as specified by JSR-170 and JSR-283.
Für die Integration in eine Systemlandschaft mit verschiedenen Komponenten bietet Magnolia die Möglichkeit, auf sämtliche im Java Content Repository (JCR) abgelegten Inhalte und Konfigurationen mithilfe eines REST-Services zuzugreifen.
Magnolia offers the possibility to access all content and configurations stored in the Java Content Repository (JCR) with the help of a REST service, for the integration in a system landscape with various components.
Für AEM wird die Granite-Plattform als Basis genutzt. Sie enthält unter anderem das Java-Content-Repository. Granite
AEM uses the Granite platform as a base and the Granite platform includes, amongst other things, the Java Content Repository. Granite
Für die Integration in eine Systemlandschaft mit verschiedenen Komponenten bietet Magnolia die Möglichkeit, auf sämtliche im Java Content Repository (JCR) abgelegten Inhalte und Konfigurationen mithilfe eines REST-Service zuzugreifen.
You can use REST to access all content and configuration that is stored in the Java Content Repository (JCR). This makes it easy to integrate Magnolia into an ecosystem that already contains multiple components.
Die Java Content Repository-Spezifikation (JSR-283) bietet sowohl ein abstraktes Datenmodell als auch eine Anwendungsprogrammierschnittstelle zur Realisierung eines massiv skalierbaren NoSQL-Datenrepositorys, das Merkmale eines Dateisystems und einer Objektdatenbank kombiniert.
The Java Content Repository specification (JSR-283) provides both an abstract data model and an Application Programming Interface for realizing a massively scalable NoSQL data repository that combines features of a file system and an object database.
Der Java Content Repository-Standard JSR 283 legt eine herstellerunabhängige und implementierungsunabhängige Methode für den bidirektionalen Zugriff auf Inhalte auf einer granularen Ebene in einem Content-Repository fest.
Inhalts-Repository: AEM umfasst ein Java Content Repository (JCR). Hierbei handelt es sich um einen Typ hierarchischer Datenbank, die speziell für unstrukturierte und halb strukturierte Daten entwickelt wurde.
Content Repository: AEM includes a Java Content Repository (JCR), a type of hierarchical database designed specifically for unstructured and semi-structured data.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.