In jedem Alter verfeinert es sofort die Poren (Ratanhia-Extrakt), wirkt der Porenerweiterung entgegen (Java-Tee-Extrakt) und verleiht ein makelloses Hautbild (Linsenextrakt).
Tea has been cultivated on Java and Sumatra since 1826.
Du tüftelst gerne an Software, denkst bei Java nicht nur an Tee und das Lösen von technischen Problemen bringt deine Augen zum Funkeln?
You like tinkering with software, Java isn't just a tea and solving technical problems make your eyes shine?
Nach der Zeit in der Sahara verbrachte Bodley drei Monate in Java auf einer Tee-Plantage, bevor er nach China und Japan weiterreiste.
Ronald Bodley, commenting on life in the Sahara After leaving the Sahara, Bodley spent three months in Java working on a tea plantation, before travelling to China and Japan.
Mit dem Warenhandel, beispielsweise mit Kaffee aus Java und Tee aus China, erschlossen sich die Europäer fortdauernd neue Räume, insbesondere den asiatischen, die sich nahezu gewaltlos "öffnen" ließen (China seit 1685).
With the trade in goods, for example, coffee from Java and tea from China, Europeans continuously developed new areas, especially Asia, that could be "opened" almost without violence (China since 1685).
Für den Gula Java Matcha Energy Drink hat Amanprana grünen Tee von Kotobuki-Qualität ausgewählt.
For the Gula Java Matcha, Amanprana chose the kotobuki green tea.
Java hat im Winter Regenzeit, und wenn diese endet, wird der beste Tee gepflückt.
The rainy season on Java takes place in winter and, when it is over, the best tea is plucked.
Ich steckte so tief in meiner Java-Abhängigkeit, dass mir grüner Tee extrem schwach vorkam und dieser kaum Wirkung bei mir zeigte.
At first, I was so deep into my java addiction that I found green tea to be extremely weak, feeling that it had almost no effect on me.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.