Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Java does not
do not have Java
Java is not
Wir freuen uns auf dieses Tool zu verwenden, da Java nicht über die gleichen Eigenschaften.
We'd love to use this tool since Java does not have the same features.
QF-Test selbst benötigt Java 8. Ein 64 Bit Java Runtime Environment (JRE) wird mit QF-Test bereitgestellt, so dass Java nicht auf Ihrem System installiert sein muss, sofern dies nicht für das SUT erforderlich ist.
A 64 bit Java Runtime Environment (JRE) is provided with QF-Test, so Java does not need to be installed on your system unless required by the SUT.
Wenn Java nicht installiert ist, wird ein Dialogfeld mit einem Link zu weiteren Informationen angezeigt.
If you do not have Java installed, you will get a dialog box with a link to more information.
Wenn Java nicht installiert ist, folgen Sie dem Java-Link zum Installieren und kehren Sie anschließend auf die nvidia.de Treiberseite zurück.
If you do not have Java installed, follow the Java link for installation and then return to the Auto-Detect Page.
Falls etwas anderes erscheint, ist Java nicht richtig installiert.
If you see something else then Java is not properly installed.
Ihr Browser unterstützt Java nicht. Deshalb erfolgt keine Anzeige.
Your browser does not support Java, so nothing is displayed.
Eine zusätzliche Softwareinstallation auf den Clients ist neben Java nicht erforderlich.
Besides Java, no special software installation on the client computers is necessary.
Sie können Java nicht auf Einzelbenutzerbasis installieren.
Ist Java nicht ausgereifter und hat eine bessere Tool-Unterstützung?
Is not Java more mature and has better tool support?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.