Exemples avec "Java programmiertes Software-Framework" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Hadoop ist ein in Java programmiertes Software-Framework, mit dessen Hilfe Anwender rechenintensive Prozesse mit großen Datenmengen auf Server-Clustern abarbeiten können.
Hadoop is a Java-based software framework that helps users handle compute-intensive processes on server clusters with large data volumes.
Autres résultats
Dadurch ist es leicht portierbar und wird in JAVA programmiert.
Through this it is easily to port and is programmed in Java.
Dieser komplett in Java programmierte Online-Shop setzt in Europa echte Maßstäbe.
This completely in Java programmed online shop sets standards in europe.
Es werden jedoch auch mit Java programmierte Spiele und Anwendungen unterstützt.
Das ebsoft-Logistik-System ist hauptsächlich in Java programmiert.
The ebsoft Logistics System is programmed primarily in Java.
Server und Clients werden plattformunabhängig in Java programmiert.
Server and Clients are programmed platform independently in Java.
Der Java Stack implementiert das Binär-Protokoll und ist vollständig in Java programmiert.
The Java stack implements the binary protocol and is completely written in Java.
Das System ist in JAVA programmiert und als JAR gepackt.
The whole system is written in JAVA and packed as a JAR-file.
Ebenso wie i-net Clear Reports wurde der Designer vollständig mit Java programmiert.
As with i-net Clear Reports it is completely written in Java.
Bei JavaEE handelt es sich um die Spezifikation einer Softwarearchitektur für in Java programmierte Anwendungen.
JavaEE is the specification of a software architecture for applications programmed in Java.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.