Er wurde sehr geübt mit Java, und wurde bald von karltk angeworben.
He was becoming rather proficient with Java, and was quickly recruited by karltk.
Unter Verwendung von UMTS in Kombination mit Java werden schon bald skalierbare, komplexe sowie robuste Anwendungen entstehen.
By using UMTS in combination with Java, expandable, complex and robust applications will be developed.
Was jetzt noch prächtig blüht, soll bald zertreten werden.
What blooms so lovely now will soon be trampled down.
Ich habe gehört, er soll bald in den Abgrund stürzen.
I heard it's about to break off and plunge into the void.
Hab gehört, es soll bald in die Leere stürzen.
I heard it's about to break off and plunge into the void.
Erste Evaluationsergebnisse werden gerade analysiert und sollen bald veröffentlicht werden.
First evaluation results are currently being analyzed and will be published soon.
Ich habe ihr gesagt, sie solle bald zum Treffen kommen, um nichts zu verpassen.
I told her to arrive soon for the meeting to avoid missing anything.
Ein zusätzlicher Chip mit sieben Qubits soll bald eingebaut werden.
An additional chip with seven qubits is to be installed soon.
Das mühsame Klettern über die Leiter soll bald ein Ende haben.
The exhausting climbing above the ladder should be finished soon.
Die Planungsphase ist abgeschlossen und mit den Bauarbeiten soll bald begonnen werden.
The planning phase has been completed and construction will commence soon.
Hier sollen bald historische und aktuelle Information über Schlesien zu finden sein.
Soon you should find historical information as well as news about Silesia there.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.