Die Zeit, die Dir somit bleibt, kann sinnvoller eingesetzt werden.
The time that stays with you can be put to good use.
Als Treuhänderin fühlte sie sich verantwortlich dafür, dass alle Mittel sinnvoll eingesetzt wurden.
As a trustee, she felt responsible for ensuring all funds were used wisely.
Dies zeigt deutlich, dass Blur-Effekte sinnvoll und sparsam eingesetzt werden sollten.
This clearly shows that blur effects should be used wisely and sparsely.
Es ist ein Stoff, der auf jeden Fall sinnvoll eingesetzt werden sollte.
It is a substance that should in any case be used sensibly.
Es kann jedoch auch zur Prüfung Ihrer Eingaben sinnvoll eingesetzt werden.
However, it can also be used to check your entries.
Durch dieses Verfahren werden sinnvolle Wartungsintervalle für eingesetzte Systemkomponenten bestimmt.
These processes will determine appropriate maintenance intervals for the installed system components.
Sofern technisch möglich und wirtschaftlich sinnvoll werden automatische Zuführungen eingesetzt.
Automatic feeds are used whenever technically possible and economically viable.
Somit erhalten alle eingesetzten Materialien in unserer Verpackung einen sinnvollen Zweitnutzen.
This gives all the materials used in our packaging a meaningful secondary use.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.